Белый мотылёк
Давай с тобой забудем это все, мой белый мотылёк,
让我和你一起忘记一切,我的白色小蝴蝶
Я научусь, как ты не появляться днём.
我学着像你一样不再出现在白天
Давай с тобой забудем это все, мой белый мотылёк,
让我和你一起忘记一切,我的白色小蝴蝶
Я научусь, как ты не появляться днём.
我学着像你一样不再出现在白天
И мы когда-нибудь сгорим с тобой огнём,
总有一天我们会和你一起燃烧
Только вдвоём.
只有我们俩
Мне любить тебя больше нельзя,
我不能再爱你了
Не звонить тебе и не писать,
不会再打电话或写信给你
Ты просила об этом сама,
这是你自己要求的
Я просил тебя заново все начать, прости.
我希望你重新开始,对不起
Этот медленный танец, ты с ним,
你和他一起,跳这缓慢的舞蹈吧
Этот медленный танец, под песню о нас.
在我们的音乐里跳这支慢舞
В который раз у себя я прошу,
我再次问自己
Сколько же можно писать о тебе?
我能写多少关于你的事
И без тебя и нет ни души,
没有你我就失去了灵魂
И без тебя погибаю в огне.
没有你我会死于燃烧的火焰中
Полупустое купе,
半空的房间
Мой мотылёк, ты прости,
我的小蝴蝶,对不起
Больше не вернусь к тебе.
我不会再来找你了
Давай с тобой забудем это все, мой белый мотылёк,
让我和你一起忘记一切,我的白色小蝴蝶
Я научусь, как ты не появляться днём.
我学着像你一样不再出现在白天
И мы когда-нибудь сгорим с тобой огнём,
总有一天我们会和你一起燃烧
Только вдвоём.
只有咱们俩
Но ты лед во мне плавила так,
但是你融化了我 的冰
Забыть тебя трудно, никак.
忘记你很难,没法忘记
Я помню, крепче держал ладони твои,
我记得拉紧你的手
Ценил каждый наш шаг.
珍惜我们的每一步
С разбега словами на мат,
从垫子上的文字开始
Запомни, тебе я не враг,
记住,我不是你的敌人
Мой белый мотылёк, я буду скучать,
我的白色小蝴蝶,我会想你的
Так тебя ждать, пусть будет так.
所以等着你,就这样吧
Это наш Париж,
这是我们的巴黎
Я знаю, ты меня слышишь, но молчишь.
我知道你听到我说的话了,但你却保持沉默
Не знаю как это вышло,
我不知道这是怎么发生的
Улетишь ты, ты улетишь.
你飞走了
Улетишь.
飞走了
Давай с тобой забудем это все, мой белый мотылёк,
让我和你一起忘记一切,我的白色小蝴蝶
Я научусь, как ты не появляться днём.
我学着像你一样不再出现在白天
И мы когда-нибудь сгорим с тобой огнём,
总有一天我们会和你一起燃烧
Только вдвоём.
只有我们俩
Давай с тобой забудем это все, мой белый мотылёк,
让我和你一起忘记一切,我的白色小蝴蝶
Я научусь, как ты не появляться днём.
我学着像你一样不再出现在白天