Don't Leave Me
君の言葉には
你的话语
いくつの意味が
有多少意义
あるように聞こえるから
因为听起来像是有
What is what
什么是什么
謎の足跡
迷之足迹
見つけたら
一旦发现
Follow
跟随
追い込まれる
被逼的走投无路
My shadows
我的影子
光の裏側に潜めた
隐藏在光的背面
What
什么
会えない君だけが知る
只有见不到你才知道
My answer
我的回答
途切れる前に
在断开之前
I wanna know everything
我想知道一切
時が流れるほど深まる君の
时间越流逝越深的你
過去と未来の間にいる僕は今
在过去和未来之间的我现在
Don't leave me
别离开我
I believe
我相信
走り出す
跑起来
No ending
没有结束
君は僕の鼓動
你是我的心跳
例えどんな雨に打たれても
即使被怎样的雨淋湿
例えどんな闇に消されても
就算消失在怎样的黑暗中
救い出すよ必ず
一定会救出的
君は独りじゃない
你不是独自一人
動くはずない時計の針が今
不可能移动的时钟的指针现在
一歩一歩踏み出すように
一步一步地迈出
Moving on
继续前进
Calling me passing me
叫我过去
すれ違い
擦肩而过
All of it destiny
一切都是命中注定的
それでも始まる
尽管如此还是要开始
One way race
单程比赛
離れ始めても
即使开始分离
That's OK
也没关系
You don't gotta worry bout a thing
你什么都不用担心
Nah not a thang
什么事都没有
今度は俺が送る番
这次轮到我送你了
必ず届ける
一定送到
Your thoughts
你的想法
時が戻せるなら
如果时间能倒流
出直せるのに
明明可以重新开始
陰と光の間にいる君は泣く
在阴与光之间的你哭泣
Don't leave me
别离开我
I believe
我相信
手を伸ばす
伸手
No ending
没有结束
君が僕の希望
你就是我的希望
例えどんな雨に打たれても
即使被怎样的雨淋湿
例えどんな闇に消されても
就算消失在怎样的黑暗中
目を閉じずに感じて
不要闭上眼睛
君は独りじゃない
你不是独自一人
全ては秒速で過去へ
全部以秒速回到过去
今を生きる意味を知った
知道了活在当下的意义
君と出会って
与你相遇
Don't leave me
别离开我
I believe
我相信
走り出す
跑起来
No ending
没有结束
君は僕の鼓動
你是我的心跳
例えどんな雨に打たれても
即使被怎样的雨淋湿
例えどんな闇に消されても
就算消失在怎样的黑暗中
救い出すよ必ず
一定会救出的
君は独りじゃない
你不是独自一人