Last Words of a Shooting Star
All of this turbulence wasn't forecasted
所以这些动荡都始料不及
Apologies from the intercom
只剩来自内部通话系统抱歉的忙音
And I am relieved that I'd left my room tidy
离开我整洁的天地我只觉宽慰
They'll think of me kindly
他们都会想起我
When they come for my things
当有求于我
他们永远不会知道的是 我独自一人面对黑暗时的呆滞
They'll never know how I'd stared at the dark in that room
没有人性与思想
With no thoughts
像只嗜血的鲨鱼
Like a blood-sniffing shark
深夜的梦境造就了我的音乐
And while my dreams made music in the night
小心谨慎
Carefully
是我生活的方式
I was going to live
你离开了 在那个我们相爱的清晨
你总是学习电影里那些爱情应有的姿态
You wouldn't leave 'til we loved in the morning
凝视着我的双眼 你说你会爱我
You'd learned from movies how love ought to be
但我知道透过我双眼你所见的是
自爱自怜
And you'd say you love me and look in my eyes
你知道吗 美国的独立钟是个复制品
But I know through mine you were
它静静地坐落在其原来的墙壁里
Looking in yours
而它的梦想在夜间播放音乐
寂静的
And did you know the Liberty Bell is a replica
这被人深信着
Silently housed in its original walls
我总是想着要死得干净漂亮
但却忙于工作无暇实施
And while its dreams played music in the night
所以我都对这些突如其来的动荡安心
Quietly
反正我 永远不会改变
It was told to believe
离开我整洁的天地我只觉宽慰
再见
I always wanted to die clean and pretty
But I'd be too busy on working days
So I am relieved that the turbulence wasn't forecasted
I couldn't have changed anyways
I am relieved that I'd left my room tidy
Goodbye