Radiance in the Light of a Dying Sun
Light fades and I find myself with thoughts stained of desires unmet
光明褪去,我发现自己染上了未满足的欲望
Immersed in gloom I long for you
在忧郁中我渴求你
I long for you
渴求你
Frigid feelings fester
寒冷的感觉滋生
For what seems like forever I long to escape
我似乎永远渴望逃离
Get me out
让我出去
I find myself stirring in state of melancholy
我发现我自己在忧郁的状态中激动
Pulling me down by the weight of atrocities
把我拖垮在残暴的重压之下
Leave me be with my hands of destruction
让我和毁灭之后再一起吧
The wake of understanding breaks upon the shores of calamity and slowly erodes for us all to see
我们都能看到,对灾难的理解在灾难的海岸上苏醒,慢慢地侵蚀着
The cost of affliction
痛苦的代价
Self inflicted constrictions
自我造成的束缚
I am bound by these restrictions
我忍受着这些束缚
Freeze internally
冻结在内部
Deep in misery
沉浸于痛苦
Pain devours me
而痛苦吞噬着我
Sleep eternally
永远睡眠
Clawing away
抓走了
Solitude consumes me
孤独会消耗我
Vacant of light
空荡荡的光
Show me sun
给我阳光
Radiant
光芒四射
I shall become
我将成为
Radiant
发光体
Show me sun
给我阳光
Days in a simmering pain I spend
那些日子都在我酝酿的痛苦中度过的
Trying to decipher what’s real and pretend
想要破译什么是真的,什么是假的
In circles of shame, alone I waste my days
在耻辱的圈子里,我独自浪费我的日子
Yearning the time spent in the arms of another
渴望再别人的怀抱里度过时光
Counting the days since we’ve last seen each other
数着我们上次见面后的日子
I can’t erase the past
无法抹去的过去
I wish that love would last
我渴望这份爱能够长久
And now I know it’s too late to say sorry
现在我知道说抱歉已经太晚
Drop
坠落
In the moments that are fading I am feeling numb
在那些逝去的瞬间,我感到麻木
In the moments that are fading I am feeling numb
在那些逝去的瞬间,我感到麻木
We’re all screaming internally
我们内心都在尖叫
Eyes see right through my being
眼睛能看穿我的存在
Love will you please show me?
爱,你能告诉我嘛
Pressing onward to the setting sun
朝着夕阳前进
My heart weeps to find someone
我的心为找到一个人而哭泣
Lonely nights hold me tenderly
孤独的夜晚温柔地拥抱着我
Left cold to wilt
冷不防的枯萎
Show me sun
给我阳光