Believe
言葉みつけられず 思わず触れた肩先
不知道说些什么才好,不假思索地搭着你的肩膀
君はなんにも言わずに 冷たく降りほどく
你一句话都不说,冷漠地转身离我而去
ほんの繊細な誤解から 幼い愛は崩れてく
因为一些难以解释的误解,儿时的爱就会崩坏
そんな悲しい顔は見たくない
不想看到你这么悲伤的脸庞
即便以后不再有梦想
夢さえ無くしても
也不想看见你失去微笑
その微笑みだけ捨てないで
因为这是我心中的光芒
この胸輝いていて
曾经我们誓约要一起构筑的未来
此刻你也一定在
いつか誓う僕らこの手で築く未来は
这颗惑星的某处
必ずこの惑星(ばしょ)で
即使现在我们逃避着对方忧伤的眼神
君がどこにいたって
我也相信我们一定会再见面
だけど今は二人せつなくそらした瞳
一起眺望过的星空,看着流星划过天际
出逢えることを信じて
那些回忆也一定藏在你的心底里
只需仔细聆听,那首口哨曲的旋律
一緒に眺めた星空 幾つも光流れていた
一直在你的耳边环绕
思い出はまだ消えたりはしない
然后在天空的尽头,用心描绘的明天
耳を澄ましたなら 口笛で吹いたあの唄の
我会再一次回到那里,回到你的身边
フレーズ聞こえはじめる
我们一定不会停下脚步
这是我们活着的意义
そして空の向こう心が描く明日は
曾经我们誓约要一起构筑的未来
も一度あの場所で 君の隣にいよう
此刻你也一定在
きっと僕ら二人これから駆け抜けていく
这颗惑星的某处
日々に意味があるのなら
然后在天空的尽头,用心描绘的明天
我会再一次回到那里,回到你的身边
いつか誓う僕らこの手で築く未来は
即使现在我们逃避着对方忧伤的眼神
必ずこの惑星(ばしょ)で
我也相信我们一定会再见面
君がどこにいたって
そして空の向こう心が描く明日は
も一度あの場所で 君の隣にいよう
だけど今は二人せつなくそらした瞳
出逢えることを信じて