Censored Memories
Streams of memories shrouded in orange glow.
当记忆的河流覆盖着橙色的光芒
Some twisted in time, feels like it's yesterday.
有一段扭曲的时间、仿佛就在昨日
Black and white stories I see
而我所能看见的黑白故事
Watered down and censored for me.
也全都被冲淡、全都被删减
I can't find truth in the mind.
在脑海里已找不到正确答案
I will try and let old dogs lie.
但我会尝试让曾经发生的都躺在那里
I'm doing again,
我不断尝试
Now I'm twisting all the history I made,
却仍然扭曲了所有我制造的结局
And my memory finds the misery erased.
我重翻记忆里已被抹去的痛苦
It never felt that way I'm sure,
感受却从未如此清晰
I don't believe me anymore.
所以我决定不再相信自己
Faded photograph, evidence I did smile.
那些褪色的照片、证明我曾经快乐过
So lonely, so insecure,
如今却倍感孤独、莫名不安
So confused, searching for more.
所以我困惑、想寻找更多的曾经
Tears run dry, painfully shy.
但当眼泪干涸、在令人痛苦的羞涩中
It's all gone now I've finally found.
我终于发现其实都已经过去了
I'm doing again,
我不断尝试
Now I'm twisting all the history I made,
却仍然扭曲了所有我制造的结局
And my memory finds the misery erased.
我重翻记忆里已被抹去的痛苦
It never felt that way I'm sure,
感受却从未如此清晰
I don't believe me anymore.
所以我决定不再相信自己