처음엔 그렇게도 어색하던 우린데
是开始时那么尴尬的我们
내옆엔 항상 네가 있게 됐잖아
只要你能一直在我身旁就好
知道你也很珍惜但还是有点伤心
아끼는걸 알아 근데 좀 속상해
那样狂酷霸拽的你有点陌生
넌 시크한듯 좀 서툴러
要是能再多一点温暖的话语
就会开心到飞起
좀 더 따뜻하게 말해주면
我总是做着和内心相反的事
참 좋을텐데
要怎么办才好呢
내맘같질 않아 또 자꾸 어긋나
小心翼翼靠近你的手
握住的话能给我融化你的机会吗
어떡해야 할까
不知不觉我和我变得奇怪的心
조심스레 다가가 네 손
渐渐为你着迷
잡아주면 나에게 녹아줄꺼니
一直在的我越来越好奇的你的心
再多向我敞开
어느새 난 이상해 내 맘이 또
多向我靠近
점점 더 빠지는것 같아요 네게
你那第一次因尴尬而无法直视的双眼
있잖아 난 궁금해져 네 맘이 또
现在正带着淡淡的可爱的微笑望着我
좀더 내게 솔직해 줄래요
曾有点挑剔的我因为你
내게 가까이와
世界变得不同 So Beautiful
好的开始
너 처음엔 어색해서 쳐다보지 못해 두눈
我们十分不同的Puzzle尴尬的短语couple
이제는 나보고 차갑대 귀여워 웃음
实际上我想要的是那种说着填满hustle的rap
좀 까칠했던 나 너로인해 전보다
穿着Double XL T Shirt的rapper
세상이 달라져 So Beautiful
因为你连理想型也改变
좋아 첨엔
现在是你
想要努力保持镇静
우린 너무다른 Puzzle 어색한 단어 커플
装作没关系转过身
난 사실 원해 Hustle 가득한 그런 랩을 하고
然而和我想的不同
Double XL 티를 입은 그런 래퍼를
又一直越走越远
너로인해 바뀌어버린 이상형
真是不知道该怎么办才好
이제 너란걸
我要至何时
才能悄无声息地消除这慌乱
애써 담담하게
不知不觉我和我变得奇怪的心
괜찮은 척 돌아서는게
越来越迷恋你
내맘같질 않아
一直在的我渐渐好奇的你的心
또 자꾸 멀어져가
请再多向我敞开
向我靠近
어떡해야 할까 모르겠어
不要远离我的视线
나 언제까지
I told you before
애태우면 사르륵 녹아줄꺼니
说过的嘛 会不安啦 别这样
现在不必再担心
어느새 난 이상해 내 맘이 또
我至今仍未习惯这样的我
점점 더 빠지는것 같아요 네게
只想把你留在
있잖아 난 궁금해져 네 맘이 또
如此近的身旁
좀더 내게 솔직해 줄래요
不知不觉我和我变得奇怪的心
내게 가까이와
渐渐更加深陷于你
一直在的我越来越好奇的你的心
내 눈에서 멀어지지 말아요
请再多向我敞开
I told you before
向我靠近
말했잖아 불안해 그만해
你只需这样静静地停在我的臂弯
이제는 걱정 안해도 돼
난 아직 이런 내가 익숙하질 않아
이렇게 가까이 곁에
두고싶을 뿐인데
어느새 난 이상해 내 맘이 또
점점 더 빠지는것 같아요 네게
있잖아 난 궁금해져 니맘이 또
좀더 내게 솔직해 줄래요
내게 가까이와
넌 그대로 멈춰 내곁에 있어줘