Sorry
쏟아지던 여름의 열기도
无论是那倾涌而出的夏日温气
가를 수가 없었던
还有曾无法分开的我们的夜晚
우리의 밤을 기억해
我都记忆犹新
以及我们曾悸动不已的心
설레이던 우리의 맘도
季节流转
계절이 흘러
反而理直气壮地 愈发膨胀起来
커져가 보란 듯이
这便是我得以熬过漫长一日的理由
倘若你也与我一样的话
기나긴 하루 견딜 수 있던 이유
对不起 因为我们曾幸福过的
너도 나와 같다면
那段时光 已过分满溢
我无法承受
I'm sorry 우리 행복했던
由你 渐渐充盈
시간이 너무 가득해서
감당할 수 없게 난
我无数次 由你填满
너로 가득해져 가
当我因你幸福起来之时
I'm sorry but I need to love you right now
为何 却愈发不安呢
即便想顺其自然地活着
수없이 난 너로 채워왔고
可在你那蓦然间放大的模样中
너로 행복해질 때면
这 就是爱情吗
왜일까 더 불안해져
这就是 我得以熬过漫漫长日的理由
倘若你也与我一样的话
흘러가듯 살아보려 해도
对不起 因为我们曾幸福过的
문득 커져 버린 네 모습에
那段时光 已过分满溢
이런 게 사랑일까
我无法承受
由你 渐渐充盈
기나긴 하루 견딜 수 있던 이유
너도 나와 같다면
倘若抹去“对不起”这句话 我好像也没有要对你说的话了
我爱你 比起这个 我会以更温暖的话语去填满
I'm sorry 우리 행복했던
对不起 因为我们曾幸福过的
시간이 너무 가득해서
那段时光 已过分满溢
감당할 수 없게 난
我无法承受
너로 가득해져 가
由你 渐渐充盈
I'm sorry but I need to love you right now
对不起 因为我们曾幸福过的
미안해란 말을 지우면 별로 해준 말이 없어
那段时光 已过分满溢
사랑해 이보다 더 따뜻한 말들로 채워줄게
占据太多位置的你(Tip:此句有意译成分,原意是“彻底变大的你”
我唯有去爱
I'm sorry 우리 행복했던
시간이 너무 가득해서
감당할 수 없게 난
너로 가득해져 가
I'm sorry but I need to love you right now
I'm sorry 우리 행복했던
시간이 너무 가득해서
너무 커져 버린 널
사랑할 수밖에 난
I'm sorry but I need to love you right now
Sorry (런 온 OST Part.6) 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
Sorry (Inst.) | 2F | Sorry (런 온 OST Part.6) |
Sorry | 2F | Sorry (런 온 OST Part.6) |