新しい朝 光はただ僕らを騙し
新的早晨 光线只是欺骗我们得
照らすだけだ
照射着
何も救ってくれたりはしない
丝毫不给我们救赎
明明不用怀疑任何人
誰一人も疑わずに
选择信任就好了
信じられたらいいのに
即使洗净吹干
洗って干しても心は
心也还是无法打开
畳めないままでいたんだ
变得好像要窒息一般
变得好像要窒息一般
息が止まりそうになる
感冒药似乎不起任何作用
息が止まりそうになる
让我听听你的声音
風邪薬じゃ効きそうにもない
随便说点什么都好
声を聞かせてよ
正为没能说出口的事情烦恼时
言葉なんてどうだっていい
明明只要痛痛快快说出来就好了的
肚子饿了 吃着不喜欢的香蕉
言いそびれたことに悩んでいる間に
你也一定饿了才吃吧
さっさと言って吐いてしまえたらいいのに
喉咙梗塞呼吸变得
腹が空いた 好きでもないバナナを食べる
困难后睁开眼睛
君もきっと腹を空かせて食べる
慌慌张张喝了几口水
我一边品尝着生存感觉
喉を詰まらせて呼吸が
却又一边想要死去
苦しくなって目を見開く
啊~这样下去
あわてて水を飲み込んだ
你呼吸着去向了何处
僕は生きてる心地を
啊~拜托了
味わいながら死んでいきたい
能将我也带过去吗
あぁ このまま
变得好像要窒息一般
君は息をしながら何処へ行く
变得好像要窒息一般
あぁ お願いだ
感冒药似乎不起任何作用
僕もそこへ連れてってくれやしないかい
让我听听你的声音
随便说点什么都好
息が止まりそうになる
完
息が止まりそうになる
風邪薬じゃ効きそうにもない
声を聞かせてよ
言葉なんてどうだっていい
おわり