卒業
制服の胸のボタンを
当学妹们缠着你
下級生たちにねだられ
要那校服的第二颗纽扣时
頭かきながら 逃げるのね
你却抱着头跑开了呢
ほんとうは嬉しいくせして
明明心里早笑已开了花
看着午后无人的教室里
人気ない午後の教室で
你在课桌上刻下了自己的名字
机にイニシャル 彫るあなた
“别这样” 我悄声向你抗议
やめて 想い出を刻むのは
“回忆只适合铭刻在心中”
心だけにしてとつぶやいた
虽然你伸出小指与我约定
分别后也要用电话联络
可是对不起 无法兑现的承诺
離れても電話するよと
我想还是不定为好
小指差し出して 言うけど
我希望用水手服的薄领巾
守れそうにない約束は
将这静止的时间绑住
しない方がいい ごめんね
可是我却无法束缚
你将在东京展开的未来
セーラーの薄いスカーフで
啊啊 如果毕业典礼时没有哭
止まった時間を結びたい
应该会被当作冷酷的人吧
だけど東京で変わってく
但是 我想将眼泪
あなたの未来は縛れない
保留到更为悲伤的某一瞬间
调换座位后 你的旁边换成了别人
我还为了这件事而吃过醋呢
ああ 卒業式で泣かないと
当你恶作剧地拉扯我的头发时
冷たい人と言われそう
我装作生气 其实心里特别高兴
でも もっと哀しい瞬間に
我们还是头一次沉默着
涙はとって おきたいの
走过通往车站的这条路呢
两人分别站在了反方向的站台上
如今时间的电车正奔驰而来
席順が変わりあなたの
啊啊 即使毕业了我们也还是朋友
隣の娘にさえ妬いたわ
这句话虽然确是肺腑之言
いたずらに髪をひっぱられ
但是 我也知道随着季节变换
怒ってる裏で はしゃいだ
我们却也没有再见之日
啊啊 如果毕业典礼时没有哭
駅までの遠い道のりを
应该会被当作冷酷的人吧
はじめて黙って歩いたね
但是 我想将眼泪
反対のホームに 立つ二人
保留到更为悲伤的某一瞬间
時の電車がいま引き裂いた
ああ 卒業しても友だちね
それは嘘では無いけれど
でも 過ぎる季節に流されて
逢えないことも 知っている
ああ 卒業式で泣かないと
冷たい人と言われそう
でも もっと哀しい瞬間に
涙はとって おきたいの
春子の部屋 -あまちゃん 80's HITS- ビクター編 专辑歌曲
斉藤由貴 热门歌曲
斉藤由貴全部专辑
# | 专辑 | |
---|---|---|
1 | YUKIs BEST | |
2 | 柳沢慎吾セレクション あばよ!! | |
3 | めぞん一刻 Complete Music Box | |
4 | CD-BOX 1・2 | |
5 | ripple | |
6 | 斉藤由貴ベスト | |
7 | PANT(紙ジャケ+HQCD) | |
8 | 失恋ソングズ 卒業編 | |
9 | 风の向こう | |
10 | Yuki’S Museum | |
11 | 決定盤!!「TVアニメ」ベスト | |
12 | YUKI's BEST | |
13 | 僕らのアニメ・ヒッツ | |
14 | 青春歌年鑑 1986 | |
15 | 卒業物語 | |
16 | 斉藤由貴 - Night Tempo presents ザ・昭和グルーヴ | |
17 | 春子の部屋 -あまちゃん 80's HITS- ビクター編 | |
18 | 青春歌年鑑 1989 |