彼女の恋人
僕の車にそんな風に 簡単に乗れるんだね
你那么随意地上了我的车
確かにちゃんと家まで 送るつもりだけど
我确实想把你安全送到家
僕とあいつの間にいつか 入り込んできた君を
其实你们都不知道 一开始我就喜欢上了
最初に好きになったのを 二人は知らない
不知何时 出现在我和他之间的你
雨続き終った今夜
连绵的雨终于停止
星がたくさん見える
今夜可见点点繁星
あいつの前でならどんな
你问 在他眼里
顔できれいねと言うの?
怎么样才算漂亮呢?
勇気だけじゃできないことがある
有些事情 并非有勇气就能做到
彼女の恋人は 僕の友達
她的恋人 是我的朋友
でももしこの車に
但是 假如我的车里
ロケットがついてたら
载有火箭
あの星空へ連れさりたい
我多么想带她 去那片星空
日頃は僕の方が割と
平时都是我
もてる方なんだけど
意外地受到欢迎
ここぞと言う時には
但是在关键的时刻
あいつがさらってく
你却被他抢走
自分の親友だから
因为和他是好朋友
いいやつに決まっているけど
我一直认为他也很不错
友達ではじまった
我们三个人 都是好朋友
三人だから困る
所以我很犹豫
気持ちのアクセルなかなか
我只能控制自己
踏み込めない僕は
不能让感情升温
出足がよくないといつも
在学校的时候 也常常有人说
教習所でも言われてた
我是一个感情内敛的人
星の数ほどいる人の中で
繁星般的人海之中
どうして君が好きなんだろう
为什么偏偏喜欢你呢
星の数ほどの人の中一番
繁星般的人海之中
不幸だなんて思わないけど
我从来不认为 自己是最不幸的那一个
僕一人だけが友情
只有我还在坚守着
なんて 言葉出して
我们之间的友情
悩むくやしさより 二人が
多么苦恼多么悔恨 但是与此相比
似合うのがもっとくやしい
更让我懊恼的是 “那两个人很般配”
星の数ほどいる人の中で
茫茫人海之中
君と出会ったのは嘘じゃない
和你相遇 并不是一场错误
だから僕の車に ロケットがついてても
如果我的车里 载有火箭
どこへもつれさらない
还是无法带你去任何地方
僕のものじゃなくても
即使你不属于我
君がやっぱり 好きだから
我还是喜欢你