길을 잃은 듯한 기분에
沉浸在迷路般的心情中
멈춰 서있어
停滞不前
아무도 모르게
无人能够察觉
Just Feelin
Just Feelin
길었던 방황의 끝에
漫长的彷徨结束之际
무심코 지나친 모든 것들을
无意间流逝过的每一帧
하나 둘씩 비쳐줘
全部被悄然照亮
언제부터일까
是从什么时候开始的呢
어디에도 없는 정답을 찾고 있음을
执意寻找不存在的答案
참았던 한숨을 내쉬어
隐忍已久 终得以喘息
잃어버렸었던 나를 찾아
我找到了迷失的自己
I Believe
我相信
I'll Fly Out Of My Gravity
我终有一天能够挣脱
I'll Fly Out Of My Gravity
挣脱那束缚着我的引力
I Believe
我相信
Gravity
那束缚着我的引力
흐릿해진 초점에 맞춰
调整好模糊的焦点
바라보는 게
选择直面一切
편해진 것 같아
好像会更轻松
어지러운 마음에
哪怕是在迷乱的内心
제자리를 걷는대도
不停原地踏步
Now I Know
现在我懂了
Now I Know
我懂了
Now I Know
我终于懂了
I'll Still Carry On
我终能战胜自己
언제부터일까
是从什么时候开始的呢
어디에도 없는 정답을 찾고 있음을
执意寻找不存在的答案
참았던 한숨을 내쉬어
隐忍已久 终得以喘息
잃어버렸었던 나를 찾아
我找到了迷失的自己
I Believe
我相信
I'll Fly Out Of My Gravity
我终有一天能够挣脱
I'll Fly Out Of My Gravity
挣脱那束缚着我的引力
Gravity Gravity Gravity
引力 我的引力
Gravity Gravity
那束缚着我的引力
I Need You
我需要你
보이지 않아
将无迹可寻的
사라져버린 날을
消失无形的那些岁月
뒤로한 채 더 Slowly Away
统统丢在身后 尝试放慢脚步
잃었던 나를
好让迷失的我
기억할 수 있게
能够再一次被记起
I Believe
我相信
I'll Fly Out Of My Gravity
我终有一天能够挣脱
I'll Fly Out Of My Gravity
挣脱那束缚着我的引力
I'll Fly Out Of My Gravity
我终有一天能够挣脱
I Need You
我需要你