词:河邉徹
曲:杉本雄治
Cover Arrange:廣澤優也
つまらない日常に
在无聊的日常里
あなたは笑って虹を描いた
你笑着画下了彩虹
こんな違う僕ら
如此不同的我们
出会うはずもない
不该相遇
はずもなかったさ
本不该相遇的
泣かないでいて
不要再哭泣了
秘密の約束 消えない傷あと
秘密的约定 不会消失的伤痕
「守りたい」と言ってしまえたら
如果说出了“想要守护”的话
きっと楽になるけれど
虽然一定会变得快乐
どうしようもないほどに
但在无可奈何时
もう 引き下がれない
就绝对不能后退了
本当のことは
理所当然的事
聞きたくもない
不是所想要听见的
口づけダイアモンドを
将钻石之吻
あなたの指に渡そう
交给你的手指
形のない約束
无形的约定
いつだって 思い出して
无论何时都会想起
愛してる
我爱你
新しい日常と
崭新的日常以及
あなたが描いた虹は混ざらず
你所画出的彩虹混合在一起
雨がやんだ空
雨后的天空
それでも 光を待っている僕は
尽管如此 等待着光芒的我
どうしようもないほどに
将所谓的无可奈何
もう 引き裂かれて
撕裂
本当のことは
也不知道什么
知りたくもない
理所当然的事情
口づけダイアモンドを
将钻石之吻
あなたの指に渡そう
交给你的手指
形のない約束
无形的约定
いつだって 思い出して
无论何时都会想起
写真に残らない
虽然没有留下照片
想い出を焼き付けて
但回忆铭刻在心
二人の約束が
两人的约定
口ぐせで 終わらぬように
像口头禅般 永不终结
憶えてて
一定要记得
僕だけに見せる表情を
只有我能看见的表情
もう 見つけたんだよ
已经见到了哦
重ね合わせた
重合的记忆
記憶 崩せないよ
没有消失哦
どうしようもないほどに
就像无可奈何之事那样
もう 隠せないから
已经 不会再隐藏
本当のことなど
理所当然的事情之类的
ああ これ以上
啊啊 除此以外
聞きたくもないよ
已经不会再听到了
口づけダイアモンドを
将钻石之吻
あなたの指に渡そう
交给你的手指
形のない約束
无形的约定
いつだって 思い出して
无论何时都会想起
写真に残らない
虽然没有留下照片
想い出を焼き付けて
但回忆铭刻在心
二人の約束が
两人的约定
口ぐせで 終わらぬように
像口头禅般 永不终结
憶えてて
一定要记得
動き出す日常に
在变幻的日常里
あなたは涙で虹を描いた
你流着泪画下的彩虹
二人は大丈夫
两个人的话一定没有问题
「これから」のことは
“从现在开始”
何も言わないで
什么都不要说