星の数だけ抱きしめて
「また明日」って言えたら
我對你說了「明天再見」
「また会えるよね?」って聞けたら
聽見你回答「明天還會再見吧?」
全てが変わる気がした そう One More Chance
這一切都變了,所以,One More Chance
赤青黄色緑の 虹の先にキミがいるなら
你在赤橙黃綠色的彩虹的前面
もう二度と迷わないよ だから One More Time
不要再一次迷茫了,所以,One More Time
いつの日か 星の数だけ抱きしめて
將來的某一天,抱著星星
一開始就知道,你是我命運中的那個人
最初からわかってた 運命の人だって
戀愛、害怕、沒有偽裝
恋をした 怖かった 気付かないフリをしていた
度過那樣的夜晚
そんな夜を過ごしていた
總是那樣
ずっと ずっと
如果,最後的台詞我選擇勇敢的說出來
もし 最終回のセリフを 選ぶ勇気があったら
夜空的星星全部給你
夜空に輝く星を 全部キミに
我對你說了「明天再見」
「また明日」って言えたら
聽見你回答「明天還會再見吧?」
「また会えるよね?」って聞けたら
這一切都變了,所以,One More Chance
全てが変わる気がした そう One More Chance
你在赤橙黃綠色的彩虹的前面
赤青黄色緑の 虹の先にキミがいるなら
不要再一次迷茫了,所以,One More Time
もう二度と迷わないよ だから One More Time
將來的某一天,抱著星星
いつの日か 星の数だけ抱きしめて
抱著星星
早上起來你就在身邊,給我一個早安之吻
「星の数だけ抱きしめて」
看著電視,穿上衣服「大概幾點了呢?」 就這樣等你回來
作曲∶NAUGHTY BO-Z
我夢見了這樣的日子
總是這樣
朝起きてキミがいて 「おはよう」ってキスをして
如果,嘆了口氣,幸福就這樣跑掉了呢
テレビ見て 服を着て 「何時ぐらい?」 帰りを待って
呼吸著這個世界的空氣 去見你
そんな日々を夢見ていた
我說「不要走」
ずっと ずっと
聽見你回答「還在哭嗎?」
もし ため息をついた分の 幸せが逃げるのなら
這一切都變了,所以,One More Chance
世界中の空気吸って 会いに行くよ キミに
你在赤橙黃綠色的彩虹的前面
「行かないで」って言えたら
不要再一次分離了,所以,One More Time
「まだ戻れるの?」って聞けたら
將來的某一天,抱著星星
全てが変わる気がした そう One More Chance
Please, Give me one more chance.
赤青黄色緑の 虹の先にキミがいるなら
One more time…
もう二度と離さないよ だから One More Time
Please, Give me one more chance.
いつの日か 星の数だけ抱きしめて
One more time…
想見到你 uh…
Please, Give me one more chance.
想見到你 uh…
One more time...
是事到如今還能說得出口嗎? 事到如今還能聽見你回答嗎?
Please, Give me one more chance.
事到如今還在守護者你嗎?
One more time...
我對你說了「明天再見」
会いたい uh…
聽見你回答「明天還會再見吧?」
会いたい uh…
這一切都變了,所以,One More Chance
今なら言えるかな? 今なら聞けるかな?
你在赤橙黃綠色的彩虹的前面
今ならキミを守れるのかな? キミを…
不要再一次迷茫了,所以,One More Time
「また明日」って言えたら
將來的某一天,抱著星星
「また会えるよね?」って聞けたら
end
全てが変わる気がした そう One More Chance
赤青黄色緑の 虹の先にキミがいるなら
もう二度と迷わないよ だから One More Time
いつの日か 星の数だけ抱きしめて
【 おわり 】