回到樱花飞舞的那一天
桜舞うあの日に帰り
若能更用力地将你抱入怀中
あなたをもっと抱きしめてたなら
现在是否还能一同前行
今でも一緒に歩いてたのかな
我将自己描绘出的梦想
僕が描いた夢を
强加于你
あなたに押し付けてたよ
但你还是带着笑容
でも いつだって笑顔で
在背后默默支持我
背中を押してくれたのに
你所描绘出的梦想
あなたが描いた夢を
我也没有接受
僕は受け止めもせず
马上就露出悲伤的表情
すぐ見せる悲しい顔の
却并不知道悲伤的意义
意味も知らずにいた
最初在同一个地方盛开的花
はじめは同じ 場所に咲いた花
花瓣会因细雨纷然而下
少しの雨で 花びら落ちてく
回到樱花飞舞的那一天
桜舞うあの日に帰り
若能更用力地将你抱入怀中
あなたをもっと抱きしめてたなら
是否就能为你背负泪水
その涙背負ってあげられたかな
谢谢你陪我共度了那些时光
ありがとう共に過ごせて
连那些一无所有的日子
何もなかった日々も
也值得我去爱 请不要忘记我
愛せたんだ 覚えてて僕のこと
我总是长不大
大人になんてなれやしないよ
我也不想长大
大人になんてなりたくないよ
若将纺线分成两股
紡いだ糸を2つにして
彼此分担就是羁绊
分け合うことが絆なら
我们到底结合了什么呢
何を結び合えてたのかな
隐隐作痛的时光摇曳着
鈍く痛む時は揺れる
在阳光照耀的坡道半途
木漏れ日照らす坂道の途中
宣告结束的铃声催促着
終わりを告げるチャイムが急かす
我是谁 即使像这样追问
僕は誰だと 喚き散らしても
也得不到回答
もう誰も答えやしない
永别了 青春啊
さよなら青い春
回到樱花飞舞的那一天
桜舞うあの日に帰り
若能更用力地将你抱入怀中
あなたをもっと抱きしめてたなら
是否就能为你背负泪水
その涙背負ってあげられたかな
那绝不是五线谱跟只言片语
五線譜や言葉じゃ決して
就能表达出的思念
伝えられぬほどの
我要将它歌唱出来
想いを歌わせて
回到樱花飞舞的那一天
桜舞うあの日お帰り
你是否有感受到幸福呢
あなたはちゃんと幸せでしたか
我是否有保护好你的全部呢
その全て守ってあげたかったな
谢谢你陪我共度了那些时光
ありがとう共に過ごせて
就连一无所有的我
何もなかった僕も
也释怀了 请永远记得今天的事情
許せたんだ 覚えてて今日のこと
今后终于要变得成熟了
これからやっと大人になるよ
将那些与你共度的季节留在原地
あなたと生きた 季節は残して