僕がモンスターになった日
我成为怪物的那天
もう何にも信じられなくて
已经什么都无法相信了
逆さまになって落ちてく
颠倒着往下坠落
弱い自分なんていらないや
并不需要脆弱的自己呀
午前3時 ふと目が覚めた
清晨3点的时候突然醒来
まるで闇の中に閉じ込められたみたいだ
像是被封闭在黑暗之中一般
いっそこのまま息も止まればいいのにな
索性就这样停止呼吸也好
傷付くことはもう うんざりだ
已经厌倦了受伤
ボロボロになって うずくまってる
狼狈不已地蹲在地上
脆い自分なんて誰が愛してくれますか?
有谁会爱上这样脆弱的我吗
僕がモンスターになった日
我成为怪物的那天
信じたくて信じられなくて
想要相信别人却无法相信
この声が届かないなら
这样的心声如果传达不了的话
すべてを壊してしまおうか
那就将所有的一切都毁掉吧
いつの間にか僕の身体は
不知何时我的身体
痛みを感じなくなった そう、バケモノみたいに
已经像妖怪一样感觉不到伤痛
傷付けることも裏切ることもできない
连伤害和背叛也不能伤害
鋼の心を手に入れてしまった
已如刚铁的这颗心
深い闇の底の方から聞こえる
听到了黑暗深处的声音
SOSの声に耳を塞いでいた
却假装听不到sos的呼喊
僕がモンスターになったら
我如果变成了怪物
ずっと愛してくれますか?
你还会一直爱我吗
いびつな両手広げて
因为我一伸展开变形的双手
すべてを壊してあげるから
全部都会毁掉啊
僕がモンスターになった日
我成为怪物的那天
僕は僕を消そうとした
抹去自己的存在
泣き虫で頼りなくて
爱哭的、无依无靠的
かけがえのない自分
却又无可替代的自己
僕がモンスターになった日
我成为怪物的那天
大事なものを見つけたよ
发现了重要的东西
弱さを許せること それが本当の
允许自己软弱一点
強さなんだって気付いたよ
那才是真正的所谓的强大