Os ponteiros marcam horas
指针提醒着我
Só que eu sou sempre o último a ver
这是我最后一次见你
Queria saber se tu demoras
我想知道你是否会留下
Ou se vais acabar por esquecer
或是你最终选择遗忘
O tempo conta-me histórias
往事历历在目
Só que todas ficam assim por ler
故事皆如此以便回首
De ti guardo as memórias
我保留着关于你的回忆
Por mais que possam doer
无论回忆有多痛
Por mais que possam doer
无论致我何伤
Foram horas sem ti
失去你已经许久
Que se tornaram dias sem ti
以至时以成日
E por mais que eu faça planos
无论我怎样计划着你的到来
E por mais que passem anos
无论日已成年
Eu não quero nem mais um dia sem ti
我不愿没有你的日子
Eu não quero nem mais um dia sem ti
没有你,一天也不
Será que tudo foi sincero
一切都是真诚的
Será que tu me consegues ouvir
若你能够听到
Já te disse que eu espero
我已与你说过,我希望
Se jurares nunca mais partir
如果你能发誓永不离开
No final de contas
到了最终
Eu faço as contas
我做了了结
E eu sei que sais que a perder
我也知道你会失去什么
Mas faço de conta
但我会假装
Quando me contas
当你与我诉说
E eu não consigo entender
我不明白
Quando tu falas
当你告诉我
Pedes-me calma
你请求我平静下来
E eu não dou o braço a torcer
我未曾屈服
Quando és parte de mim
你是我的一部分
Sim tu és a melhor parte de mim
你是我最好的那一部分
Foram horas sem ti
失去你已经许久
Que se tornaram dias sem ti
以至时以成日
E por mais que eu faça planos
无论我怎样计划着你的到来
E por mais que passem anos
无论日已成年
Eu não quero nem mais um dia sem ti
我不愿没有你的日子
Eu não quero nem mais um dia sem ti
没有你,一天也不
Eu não quero nem mais um dia sem ti
我不愿没有你的日子
Eu não quero nem mais um dia sem ti
没有你,一天也不
Foram horas sem ti
失去你已经许久
Que se tornaram dias sem ti
以至时以成日
E por mais que eu faça planos
无论我怎样计划着你的到来
E por mais que passem anos
无论日已成年
Eu não quero nem mais um dia sem ti
我不愿没有你的日子
Eu não quero nem mais um dia sem ti
没有你,一天也不