Do not stand
Do not stand at my grave and weep
Libera
不要站在我的墓前哭泣
我不在那
Do not stand at my grave and weep.
也从未睡去
I am not there,
我是那千丝万缕的微风
I do not sleep.
是在那白雪中闪烁的钻石
I am a thousand winds that blow,
我是那温和的暖阳,是那成熟的谷物
I am the diamond glint on snow,
是那轻柔,细腻的秋雨
I am the sunlight and ripened grain.
不要站在我的墓前哭泣
I am the gentle gentle Autumn rain.
我不在那
也从未睡去
Do not stand at my grave and weep.
当你匆忙的从晨光中醒来
I am not there,
会发觉我就是那振翅而飞的雨燕
I do not sleep.
静谧的在空中盘旋
When you awake in the morning hush,
我是那缥缈的星光
I am the swift uplifting rush
在夜阑中绽放
Of quiet birds in circling flight.
不要站在我的墓前哭泣
I am the soft soft starlight
我不在那
Starlight at night.
也从未睡去
Do not stand at my grave and weep.
I am not there,
I do not sleep.