IN MY ARMS TONIGHT
そう知らなかった 今も愛してるなんて
雨の降る日は切ない
【未曾察觉 现在依然 还爱着你】
いつも忘れないでいるわ そう あなたのことだけ
【下雨的时节 叫人难过】
たまには束縛して my love
【唯有你的音容笑貌 叫我难以忘怀】
【我的这份爱 不时也该收敛些】
声を聴かせて 熱く見つめて
あの頃のように
【让我听听你的声音 热切地注视着我】
季節も街も 流れてく
【正如曾经那般】
夢を見させて 時間を止めて
【任凭周遭 风物变换】
ねえ 少年のように甘えてほしい
【让我看看你的梦想 让这时间能驻足】
Let me hold you in my arms tonight
【愿你能像个孩子般 对我撒娇】
誤解で始まったけど 不器用な二人
今なら痛みもわかる
【两个人因误打误撞 走到了一起】
いつも強がっていたの あなた困らせたくて
【却又因 彼此的笨拙 体会到了 伤痛的滋味】
夏の日に帰りたい
【我总在逞强 想让你为我烦恼】
my love
【想回到那个 夏日里】
声を聴かせて 熱く見つめて
揺れる心に
【让我听听你的声音 热切地注视着我】
秋の気配が 近づくわ
【秋天的脚步】
夢を見させて 時間を止めて
【悄然靠近这颗 摇曳的心】
一人占めしたいの わかってほしい
【让我看看你的梦想 让这时间能驻足】
Let me hold you in my arms tonight
【愿你能专属于我 愿你能明白】
声を聴かせて 熱く見つめて
あの頃のように
【让我听听你的声音 热切地注视着我】
季節も街も 流れてく
【正如曾经那般】
夢を見させて 時間を止めて
【任凭周遭 风物变换】
ねえ 少年のように甘えてほしい
【让我看看你的梦想 让这时间能驻足】
Let me hold you in my arms tonight
【愿你能像个孩子般 对我撒娇】