See Me in Shadow
Standing in the shadow of our lies
站在我们谎言的阴影之下
To hide our imperfections
只为了隐藏我们的不完美
Doing anything we can to hide
我们能做任何事去隐藏
Eyes wide open but still blind
双眼睁开,却仍然盲目
To see what really matters
看不清什么才是真正重要的
And insecurity won't go
而不安全感不会离去
See me in shadows
看我站在阴影中
Standing by the ruins of your soul
站在你灵魂的废墟旁
That cries for some more meaning
哭泣的意义远不止这些
Wondering when you have
回想着何时你
Become so cold
变得如此冷漠
So cold
如此冷漠
And all the pictures of your past are gone
所有你过去的影像已经消逝
So cold, so cold
如此冷漠,如此冷漠
Forget yourself
忘了你自己
And who you are
忘了你是谁
Another life is not that far
另一番生活并非那么远
Standing by the paintings of your dreams
站在你梦中的绘画边
But you have awoken
但你已醒来
And all the purples and the greens
所有紫色和绿色
Have turned to black
已变为黑色
And the ruins of your soul
你灵魂的废墟
Have died, no more meaning
已死去,不再有意义
I wonder when you have
我回想着何时你
Become so cold
变得如此冷漠
So cold
如此冷漠
And all the pictures of your past are gone
所有你过去的影像已经消逝
So cold, so cold
如此冷漠,如此冷漠
Forget yourself
忘了你自己
And who you are
忘了你是谁
Another life is not that far
另一番生活并非那么远
Not that far
并非那么远