かなしくて、かなしくて、胸が壊れそう
悲伤 悲伤得心快都快要坏掉了
あの声も、温もりも、消えるなんて
那个声音和暖意竟然会消失
最後にひとつだけ、ひとつ教えて
最后请告诉我一件事 就一件事
溢れる涙、いつかは止まるの
那满溢的泪到什么时候才止住呢
また君に話しかけて
又和你搭上话
カーテン揺れただけで
仅仅是摇动着窗帘
一人きりの毎日に
独自一人的每一天
慣れない私がいる
我还不习惯
じゃねと見送ったあの日の朝から
从说着“再见”的那天的早上开始
時は止まったままで
时间就像停止了一般
外せないよ promise me 最初の記念日
离开不了啊 promise me 最初的纪念日
永遠にそばにいるって
说着“永远都在身边”
君だけが、君だけが、私のすべてで
只有你 只有你是我的一切
空っぽのこの心、どうすればいい
内心空虚 这该怎么办呢
最後にひとつだけ、ひとつ教えて
最后请告诉我一件事 就一件事
溢れる涙、いつかは止まるの
满溢出的泪水 何时才能止住呢
dear my only one僕らの恋のストーリーは
dear my only one 我们的爱情故事
あまりにも突然に迎えたよ
也来得太突然了吧
そうすらつかないこんなバットなending
那样的话就无法挽回这糟糕的结局
あの日あの時ああしてたら
那天的那个时候要是那样做了得话
もうよそ時間は戻せない
但时间已经回不去了
わかっちゃいるがI still loving you
虽然知道 I still loving you
この気持ちだけは押し殺せない
唯独这份心意不能扼杀
二人step by stepともに過ごしたday by day
两个人一起一步一步度过的一天又一天
瞳を閉じれば鮮明によみがえ
一闭上眼这一切就清晰浮现
今でもあのころのままの君に会える
即使现在也能见到那个时候的你
それだけでいい 何も望まない
这就足够了 什么也不再奢望了
望んだところで届かないから
因为即使期望了也得不到回应
思い出だけは胸の奥のほう
只剩记忆留在心中
永遠閉まっておこう
那就永远关住它把
心から、心から、君が好きだった
打心底地喜欢你
もう二度と会えないと分かってでも
即使知道再也见不到了
最後にひとつだけ、ひとつ教えて
最后请告诉我一件事 就一件事
溢れる涙、いつかは止まるの
满溢出的泪水 何时才能止住呢
この広い空のどこか
在这广阔天空的某个地方
見上げてごらん ほらな いけないで
抬头看吧 瞧 不行啊
君を忘れてことなんかないぜ
我可没有忘记你的欸
見守ってると信じてるよ
相信我一直在守护着你的哟
信じてほしい ただひとつだけ 僕はずっとそばにいる
要相信我 我一直在你身边的 就这一件事
yes 笑顔が戻るまで
yes 直到再次微笑
抱きしめて、くれたよね、泣いている時は
在哭泣的时候 会拥抱我的吧
一人にはしないよ 手を握って
不要留下我一个人哟 握着手
最後にひとつだけ、ひとつ教えて
最后请告诉我一件事 就一件事
君への涙、いつかは止まるの
对你流的泪水 什么时候才止住呢
忘れない忘れないずっと
不会忘记 一直都不会忘记的
あの日々が奏でていたねいま
那过往日子的演奏
最後にひとつ、ひとつ君のために
最后一件事
誓うよ、強くなると
为你而誓 要变得更坚强