桜 ~君がいた場所~
我就在你身边哦 会让你露出笑容的 数着樱花飘飞的季节 和你一同走下去
想来在那个我们经常走的河岸呢 两个人肩靠着肩
「僕がそばにいるよ 君を笑わせるから 桜舞う季節かぞえ 君と歩いていこう」
那会儿还只是girl和boy 在那一排的樱花树下
よく歩いたね あの川沿い 二人寄り添い
我们恋爱了 那是一切的开始
あの頃はただのガールとボーイ 立ち並ぶ桜の木の下
过了夏天 到了秋天 度过冬日 又是春天
僕達は恋をした それが始まりだった
就是在这里我对你起誓
夏を越え 秋になった 冬をまたいで春にまた
有我在的没问题 这句话一直记在心里
ココで確か誓った君だけに
轻柔的风吹拂发梢
僕がいるから大丈夫 いつまでもその胸に
悄然翻阅心中的相册
やわらかな風に髪が揺れて
牵手走过的那条放学路
心のアルバムそっとめくれた
你的侧脸 至今也深深记得
手をつないで歩いたあの帰り道
通向未来的 形形色色的道路
君の横顔 今も色褪せない
做出选择的那天 你对我这么说了吧
明日を描いて それぞれの道
我就在你身边哦 会让你露出笑容的 数着樱花飘飞的季节 和你一同走下去
選んだあの日 君は言ってくれたよね
想来那时的我们 每天都充满笑声呢
「僕がそばにいるよ 君を笑わせるから 桜舞う季節かぞえ 君と歩いていこう」
夕阳西下时走过的那条长长的路
よく笑ったね 僕達は毎日
不愿分别 只要时间允许
夕焼けの中歩いたあの長い道
就会驻足直到两人长长的影子都消失
別れ惜しんだ時間許すだけ
这样的放学后 这就是最后一次了
二人の長い影 消えるまで
还有穿惯了的loafer鞋也是
そんな放課後もこれで最後
对即将迎来的道路 我从心里
はきなれたローファーも
支持你哦 现在也在这里支持着你
新しい道を僕は心から
从那之后几度春秋
応援してるよ 今もこの場所から
我也稍微成熟了些
あれから幾つの春を越えて
不安的时候回首往事
私も少しは大人になった
总是因想到你就在那个地方而欣慰
不安な時振り返ればいつでも
掩没初吻的钟声
あの場所に 君がいてくれたから
让人怀念的声音 至今也久久回响
初めてのキス かき消すチャイム
我就在你身边哦 会让你露出笑容的 数着樱花飘飞的季节 和你一同走下去
懐かしい声 今もずっと響いている
在这淡红色的花瓣飘舞的时节
「僕がそばにいるよ 君を笑わせるから 桜舞う季節かぞえ 君と歩いていこう」
如今你是否也在回忆那些日子呢
薄紅の花びらが舞う空の下
回忆中的你的笑容
今君もあの日々を想い出しているのかな
那不是忘得掉的事吧
想い出す君の笑い顔
渐渐朦胧起来 淡薄的恋爱的记忆、季节...
忘れるなんてコトはないだろう
我就在你身边哦 会让你露出笑容的 数着樱花飘飞的季节 和你一同走下去
儚く散りゆく 淡い恋の記憶、季節. . .
我就在你身边哦 会让你露出笑容的 数着樱花飘飞的季节 和你一同走下去
「僕がそばにいるよ 君を笑わせるから 桜舞う季節かぞえ 君と歩いていこう」
「僕がそばにいるよ 君を笑わせるから 桜舞う季節かぞえ 君と歩いていこう」