Waving Through A Window (From The “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack)
I've learned to slam on the brake
我已学会如何猛踩刹车
Before I even turn the key
甚至在我扭动钥匙启动之前
Before I make the mistake
在我犯下那个错误之前
Before I lead with the worst of me
在我走向我最糟糕一面之前
Give them no reason to stare
不给人们注视我的理由
No slippin' up if you slip away
若你悄悄地走自然不会滑倒
So I got nothing to share
我便没有什么可以分享
No I got nothing to say
不,我没有什么要多说的了
Step out step out of the sun
踏步走出太阳光线的笼罩
If you keep getting burned
若其不断炙烤着你的肌肤
Step out step out of the sun
踏步走出太阳光线的笼罩
Because you've learned because you've learned
因你已然学会这人生之课
On the outside always looking in
置身局外,却永远向里张望
Will I ever be more than I've always been
我可否成就更加广阔的可能
'Cause I'm tap tap tapping on the glass
因我正一遍遍敲击这玻璃窗
I'm waving through a window
我正对着一扇窗户挥手示意
I try to speak but nobody can hear
我试图吐露却无人能够听见
So I wait around for an answer to appear
所以我静静等待着回应出现
While I'm watch watch watching people pass
一边看着人们从我面前走过
I'm waving through a window oh
我正对着一扇窗户挥手示意
Can anybody see is anybody waving back at me
能否有人看见,是否有人能挥手予我回复
We start with stars in our eyes
我们以眼里满是星辰开始了一切
We start believing that we belong
我们当初坚信我们已寻觅到归属
But every sun doesn't rise
但太阳不会永远都照常升起照耀
And no one tells you where you went wrong
亦无人告诉你你在哪里走错方向
Step out step out of the sun
踏步走出太阳光线的笼罩
If you keep getting burned
若其不断炙烤着你的肌肤
Step out step out of the sun
踏步走出太阳光线的笼罩
Because you've learned because you've learned
因你已然学会这人生之课
On the outside always looking in
置身局外,却永远向里张望
Will I ever be more than I've always been
我可否成就更加广阔的可能
'Cause I'm tap tap tapping on the glass
因我正一遍遍敲击这玻璃窗
Waving through a window
空空对着一扇窗户挥手示意
I try to speak but nobody can hear
我试图吐露却无人能够听见
So I wait around for an answer to appear
所以我静静等待着回应出现
While I'm watch watch watching people pass
一边看着人们从我面前走过
Waving through a window oh
空空对着一扇窗户挥手示意
Can anybody see is anybody waving
能否有人看见,是否有人能向我挥手
When you're falling in a forest and there's nobody around
当你坠落在一片森林,四下无人
Do you ever really crash or even make a sound
你可曾崩溃放弃,或是不吭一声
When you're falling in a forest and there's nobody around
当你坠落在一片森林,四下无人
Do you ever really crash or even make a sound
你可曾崩溃放弃,或是不吭一声
When you're falling in a forest and there's nobody around
当你坠落在一片森林,四下无人
Do you ever really crash or even make a sound
你可曾崩溃放弃,或是不吭一声
When you're falling in a forest and there's nobody around
当你坠落在一片森林,四下无人
Do you ever really crash or even make a sound
你可曾崩溃放弃,或是不吭一声
Did I even make a sound
而我又是否有努力发声
Did I even make a sound
而我又是否有努力发声
It's like I never made a sound
好似我是我选择了沉默
Will I ever make a sound
而我又是否会发声求救
On the outside always looking in
置身局外,却永远向里张望
Will I ever be more than I've always been
我可否成就更加广阔的可能
'Cause I'm tap tap tapping on the glass
因我正一遍遍敲击这玻璃窗
Waving through a window oh
空空对着一扇窗户挥手示意
I try to speak but nobody can hear
我试图吐露却无人能够听见
So I wait around for an answer to appear
所以我静静等待着回应出现
While I'm watch watch watching people pass
一边看着人们从我面前走过
Waving through a window oh
空空对着一扇窗户挥手示意
Can anybody see is anybody waving back at me
能否有人看见,是否有人能挥手予我回复
Ooh
Is anybody waving
是否有哪怕一个人向我招手
Waving waving whoa-oh whoa-oh-oh-oh
向我招手给予我的回复