Nadie ha dicho
Y tú por qué esperabas
你为什么如此希望
Para decirme lo que ya nos hiere
我受到伤害
El que no arriesga nada
无能为力
No va al infierno ni va a los altares
脱离苦海
Y fue nuestra distancia
我们之间的距离
Que, cómplice de nuestras precauciones,
如此的陌生,如此的冷漠
Con su verdad tajante
一切的一切
Nos dividió así, en dos direcciones
让我们成为了,两个极端
Perdona si hace algunos días
对不起,倘若先前
No he sabido contestarte
我没回答你
Tenía una escapatoria nueva
没打破你我
Y ganas de encontrarte
拼了命地去找你
Y nadie ha dicho que me faltes siempre
无人问津
A veces nieva improvisadamente
蓦然间,雪落
Y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás
我抬头看天,没有光亮
Y nadie ha dicho que sea indiferente
没人告诉我,它那么易碎
A la mirada que te vuelve ausente
我在等你来填补我内心的缺口
Y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar
我无法忘记我们之间的一点一滴
Búscate un amigo
即便只是朋友
Que sea el refugio bajo la tormenta
最安全的地方即是最危险的地方
Si lo que yo te debo
倘若欠你
Es ser honesta, el resto ya no cuenta
那么毫无疑问是真实的
Perdona si hace algunos días
对不起,倘若先前
No he sabido contestarte
我没回答你
El tren que lleva al aeropuerto
错误的时间,错误的地点
Me verá alejarte
你的离去
Y nadie ha dicho que me faltes siempre
无人问津
A veces nieva improvisadamente
募然间,雪落
Y algunos ángulos del cielo no verán la luz jamás
我抬头看天,没有光亮
Y nadie ha dicho que sea indiferente
没人告诉我,它那么易碎
A la mirada que te vuelve ausente
我在等你来填补我内心的缺口
Y al egoísmo de un recuerdo al que no puedo renunciar
我无法忘记我们之间都一点一滴
(Y nadie ha dicho...)
如何隐藏
Y nadie ha dicho...
如何,隐藏
(Y nadie ha dicho...)
如何隐藏
Y nadie ha dicho...
如何,隐藏
Y quién te ha dicho que sea indiferente
是谁在僵持着
Lo que tuvimos fue tan importante
我们对彼此重要么
Nos quedaremos con lo bueno
我们的决定
Y será nuestra libertad
自由的到来
Perdona si te he confundido
对不起都是我的错
También yo quiero renacer
可是,能重头再来么,一切……