どんな風に夢見てたのか
拥有怎样的梦想
何をめざし歩いてたのか
又朝向怎样的目标前行
ただよう波に浮かびながら
只不过是随波逐流
変わる想いは迷うばかりで
瞬息万变的想法令人迷惘
ひとりきりの孤独と
与一人的孤单不同的是
ちがう孤独を感じているのね
那份格格不入的孤独感
晴朗的天空过于耀眼
晴れわたる空は眩しすぎて
耀眼到让人丧失生存下去的勇气
生きる勇気をなくすくらい
若能找到想要守护的事物
守るべきものを見つけたら
是否连原本真实的自我也无法保留?
もう気ままなあなたじゃなくなるの?
再细微的幸福
ささやかな幸せの
仿佛也能沉重到压垮心灵
重さに心押しつぶされそうで
终会有一天
以朝霞的出现宣告着新生
いつの日も
痛苦的悲泣后、也随之释怀而笑了
朝焼けが始まりを告げるから
经历无数次的重生
苦しくて泣いたあと、また笑ったり
只因你一直活在崭新的今日
何度だって生まれ変われる
别忘记啊
いつも新しい今日を生きているんだから
你并非孤身一人
在这世上的你
忘れないで
是独一无二的存在
ひとりじゃない
所以、好好活下去吧
唯有你无可替代
この世界にあなたは
永远要记得
ひとりしかいないの
无论何时何处人生都是交织的
だから、生き続けて
与珍视之人相遇、别离
あなたが必要だって
仿若不停滚动的石头般
寻觅着爱、也被爱牵绊
忘れないで
以朝霞的出现宣告着新生
どこまでも人生は繋がるの
痛苦的悲泣后、也随之释怀而笑了
大切な人と会い、人と別れ
经历无数次的重生
ずっと転がる石のように
只因你一直活在崭新的今日
愛を探して、愛につまずいたりしながら
当你能为自己
朝焼けが始まりを告げるから
感到骄傲时
苦しくて泣いたあと、また笑ったり
来自大家的爱
何度だって生まれ変われる
也一定会被感受到
いつも新しい今日を生きているんだから
いつか自分を
誇れるとき
みんなの愛に
きっと気づくの