니가 언젠가 말했잖아
你不是曾经说过吗
나의 노래엔
我的歌里
마음을 움직이는 힘이 있다고
拥有着打动人心的力量
그날 너의 위로가 날 노래 부르게 했어
那天你的安慰 令我得以歌唱
정말로 고마워 내게 용기를 줘서
真的很感谢 能让我鼓起勇气
우리 앞의 세계는
我们面前的世界
저마다의 색으로 기억되고
以各自的色彩 化作记忆
짧은 입맞춤처럼 너에게 닿기를
唯愿能如短暂的亲吻般 抵达你身边
찬란한 색 마음과
拥有灿烂色彩的内心
흑백 그리움들이 시가 되어
和那些黑白的思念 幻化为诗篇
너란 별이 내려와 날 안아줘
名为你的星降临于此 将我拥抱
내가 바라왔던 세상 위에서
在我曾期待已久的世界之上
넌 나의 꿈의 언어로
你用我梦中的语言
쓰여진 책속에
在撰写的书页间
가장 예쁜 책갈피를 꽂아
插上最为美丽的书签
영원히 읽어내고 싶은
是我想永远阅读的
이야기야
那样的故事啊
내가 분명히 말했잖아
我明明就说过不是吗
나의 꿈만큼 빛나는 별을
如我梦想般闪耀的星辰
노래에 담겠다고
我会装载在歌里
그날 너를 향했던 진심은
那天 向你而去的真心
계절을 버텨내
熬过一个个季节
꽃으로 피어나 너에게 날아가
化作花朵盛放 朝你飞去
찬란한 색 마음과
拥有灿烂色彩的内心
흑백 그리움들이 시가 되어
和那些黑白的思念 幻化为诗篇
너란 별이 내려와 날 안아줘
名为你的星降临于此 将我拥抱
내가 바라왔던 세상 위에서
在我曾期待已久的世界之上
넌 나의 꿈의 언어로
你用我梦中的语言
쓰여진 책속에
在撰写的书页间
가장 예쁜 책갈피를 꽂아
插上最为美丽的书签
영원히 읽어내고 싶은
是我想永远阅读的
이야기야
那样的故事啊
어떤 날 누군가를 위해 부르는 노래
某一天 为了某个人而歌唱的歌谣
이 숨결이 날 품은 바람 되어
唯愿这气息 会化作将我环抱的风
너에게 닿기를
抵达你的身边
찬란한 색 마음과
拥有灿烂色彩的内心
흑백 그리움들이 시가 되어
和那些黑白的思念 幻化为诗篇
너란 별이 내려와 날 안아줘
名为你的星降临于此 将我拥抱
내가 바라왔던 세상 위에서
在我曾期待已久的世界之上
넌 나의 꿈의 언어로
你用我梦中的语言
쓰여진 책속에
在撰写的书页间
가장 예쁜 책갈피를 꽂아
插上最为美丽的书签
영원히 읽어내고 싶은
是我想永远阅读的
이야기야
那样的故事啊