My Love Is Like A Red Red Rose
My love's like a red red rose
我的爱人像朵红红的玫瑰
That's newly sprung in June
六月里迎风初开
My love is like a melody
我的爱人像支甜甜的曲子
So sweetly played in tune
奏得合拍又和谐
As fair art thou
你有多么美
my bonnie lass
我的好姑娘
So deep in love am I
我的情也有多么深
And I will love thee still my dear
我将永远爱你 亲爱的
Though all the seas gone dry
直到大海干枯
Though all the seas gone dry my love
直到大海干枯 亲爱的
And all the seas gone dry
直到大海干枯
And the will love thee still my dear
我将依然爱你 亲爱的
Till all the seas gone dry
直到大海干枯
直到大海干枯 亲爱的
Till all the seas gone dry my dear
太阳把岩石烧作灰尘
And the rocks melt with the sun
我将依然爱你 亲爱的
I I will love thee still my dear
太阳把岩石烧作灰尘
Though the sands of life shall run
珍重吧 我唯一的爱人
So fare thee weal my only love
珍重吧 让我们暂时别离
And fare thee weal awhile
我准定回来 亲爱的
And I will come again my love
哪怕跋涉千万里
Though it were ten thousand miles
哪怕跋涉千万里
Though it were ten thousand miles my love
哪怕跋涉千万里
Though it were ten thousand miles
我准定回来 亲爱的
I I will come again my love
哪怕跋涉千万里
Though it were ten thousand miles