Pearl tears
青い月の下で 待っているの
在蓝蓝的月亮下等待着
いつかに出会ったあなたが忘れられない
无法忘记不知何时能相遇的你
Ah…やさしく微笑む姿に
啊…你那温柔的微笑
心奪われてしまったから
已经夺走了我的心
即便只有所剩无几的时间
ほんの僅かな時間だったとしても
即便被波浪所吞噬
波で消されてしまっても
也会在胸中铭刻
胸に刻まれてることでしょう
串起水泡的音符
奏响为你献上的旋律
泡のおんぷを繋いで
即使无法传递到 也要继续这秘密的歌谣
あなたに捧げるメロディーを奏でるの
眼泪化为珍珠之前 带着这份心情
届かなくても 秘密の歌を歌い続けたい
悄悄地 轻轻地
涙が真珠に変わる前に この気持ちを乗せて
在星座闪耀的海边仰望夜空
そっと… そっと…
瞳孔中倒映的星星会溜出来
啊…天宫图的流向
星座が輝く浜辺で空を仰ぐ
会引导我们的船只
瞳に映る星たちが動き出すの
即便不能说全都是幸福的
Ah…ホロスコープの流れが
悸动开始的时候
私達の船を 誘(いざな)うでしょう
就意识到不会再迷茫
串起水泡的音符
全てが幸せとは言えなくても
奏响为你献上的和声
鼓動がときめき始めて
通往永远的珊瑚道之前是迷宫
もう迷えないと気づいていた
眼泪化为珍珠之前 请让我说出喜欢你
悄悄地 轻轻地
泡のおんぷを繋いで
你的世界与我的世界
あなたに捧げるハーモニーを奏でるの
看似相近 实则远离
永遠(とわ)へと続く珊瑚の道の先はラビリンス
就像一幅错觉画
涙が真珠に変わる前に 大好きと言わせて
永远的故事发生在此刻
そっと… (そっと…)
串起水泡的音符
奏响为你献上的旋律
あなたの世界とわたしの世界
即使无法传递到 也要继续这秘密的歌谣
近いようでこんなにも遠くて
眼泪化为珍珠之前 带着这份心情
トロンプ·ルイユのようだわ
发现新世界之前 就一直这样吧
永遠(とわ)の物語を今、今
悄悄地 最喜欢你了
泡のおんぷを繋いで
あなたに捧げるメロディーを奏でるの
届かなくても秘密の歌を歌い続けたい
涙が真珠に変わる前にこの気持ちを乗せて
新しい世界見つけるまで 今のままで
そっと… ねぇ… 大好きよ…
十代交響曲 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
Pearl tears | 山崎エリイ | 十代交響曲 |