STAR BEAT!~ホシノコドウ~
编曲:藤永龍太郎 (Elements Garden)
啦啦啦啦 啦啦啦啦
La la la la la la la la
啦啦啦啦
啦啦啦啦 啦啦啦啦
La la la la
啦啦啦啦
就算数着多少个梦想
La la la la la la la la
也还是继续装作没听到的样子
(吶 你听到了么?)
La la la la
实际上一直很在意
能听到在记忆深处的细小的声音
いくつもの夢を数えても
(能听到那声音
因为可以听到呢)
聞こえないふり続けてきた
将星星的鼓动
轻轻地抓住的话
(ねえキミ聞こえる?)
用那双手抱住
本当はずっと気付いてた
吶 已经不会放开了
一直不想放开
記憶の底小さな声聞こえる
我们的star beat
(その声聞こえる
在跑着 一直在跑着
聞こえてくるからねえ)
想要传达爱和勇气
(用溢出的想法)
星のコドウを
沉睡的声音在邀请
そっとつかまえたなら
随风摇动的你的歌声
(和梦见的内心)
その手でだきしめて
闭上眼睛放弃什么的
如今唱的 如今演奏的
ねえもう離さない
向直到昨天的日子
ずっと離したくない
说再见
わたしたちのstar beat
从那天开始一直听得到
开始划的船鸣出的风
走ってたいつも走ってた
(吶 你听到了么?)
顺着令人怀念的记忆
愛と勇気を届けたい
能够听到星星轮回传递的声音
(あふれる思いで)
(能听到那声音
眠ってた声がいざなった
因为可以听到呢)
向着你的鼓动
風にゆれるキミの歌
渐渐地配合步幅
(夢見るココロと)
梦想着明天
吶 将同一个心情
まぶた閉じてあきらめてたこと
一直高举着前进
配合着声音 star beat
いま歌っていま奏でて
跑出去 今天也跑出去
想要传递爱和勇气
昨日までの日々に
(用高昂的心情)
听到了沉睡的声音的话
サヨナラする
意志和勇气很难过
(用中断的思念)
あの日から聞こえ続けてる
闭上眼睛放弃什么的
现在笑了 现在原谅了
こぎだす舟さえずる風
向直到昨天的日子
(ねえキミ聞こえる?)
说再见
懐かしい記憶をたぐって
啦啦啦啦 啦啦啦啦
啦啦啦啦
星がめぐり届ける声聞こえる
啦啦啦啦 啦啦啦啦
(その声聞こえる
啦啦啦啦
聞こえてくるからねえ)
只是在远处一个人许愿
保护梦的碎片
キミのコドウに
(吶 你听到了么)
そっと歩幅を合わせ
一直一个人在祈祷
明日を夢みてる
能和你一起唱歌
(那声音我听到了)
ねえひとつの気持ち
跑出去 今天也跑出去
ずっとかかげ進もう
随风摇动的你的歌声
声をあわせstar beat
(吶 你听到了么)
走りだす今日も走りだす
跑出去 总有一天会跑出去
想传递的歌 你的声音
愛と勇気を届けたい
(那声音我听到了)
(高なるココロで)
拉着手指开始的一切
眠ってる声が聞こえたら
如今唱着 如今演奏着
向直到昨天的日子说再见
意志と勇気が切なくて
啦啦啦啦 啦啦啦啦
(途切れる思いで)
啦啦啦啦
まぶた閉じてあきらめてたこと
啦啦啦啦 啦啦啦啦
いま笑っていま赦して
啦啦啦啦
昨日までの日々に
サヨナラする
La la la la la la la la
La la la la
La la la la la la la la
La la la la
遠くひとり願うだけだった
夢のかけらまもること
(ねえキミ聞こえる?)
ずっとひとり祈るだけだった
キミと一緒に歌うこと
(その声聞こえる)
走りだすいつか走りだす
風にゆれるキミの歌
(ねえキミ聞こえる?)
走りだすいつか走りだす
届けたい歌キミの声
(その声聞こえる)
指をつなぎ始まったすべて
いま歌っていま奏でて
昨日までの日々にサヨナラする
La la la la la la la la
La la la la
La la la la la la la la
La la la la