音乐奏响的心跳
music 奏でる鼓動 無限に続く銀河のようにずっと
就像无限延伸的银河一样
広がる harmony 耳を傾け La la
倾听蔓延的和声 La La
我的宇宙已经关闭
閉じかけた私の宇宙 理解されない分かり合えない言語
无法理解和感受的语言
歌にしたならば いとも容易く伝わるの
如果是歌的话就很容易传达
开始耳熟的琶音
はじまりのring a bell おわらない orpeggio
在我体内绽放着光
私のなかで弾けて光る
那是化作声音的流星群
それは音の流星群となって 夢みたいに降りそそぐ
像梦一样落下
请倾听吧 请倾听吧 再稍微点
聴かせてよ 聴かせてよ もっと
为了不忘记心动
ときめきを忘れないように
数字与文字都无法表达的交响曲
数字にも文字にも出来ない symphony
请聆听吧 请聆听吧 再稍微点
溢出心的评价不需要解释
聴いてほしい 聴いてほしい もっと
随心所欲的英语即是宇宙的旋律
あふれてる心の score 正解はいらない
comic 令人摆动的曲子
決まりもいらない 音楽はuniverse melody
寄存在身体里好像无重力一样
试着发出无止尽的共鸣 La La
comic 震わす曲に
全新的琶音 全新的前奏曲
体預けてまるで無重力みたい
像发现未知的星球一样
果てない resonance 声にしてみる La la
涌出的感情超乎预想
久久不平
あたらしい tic-tac-toe まっさらな prelude
请倾听吧 请倾听吧 更加
未知の惑星見つけたように 予想を越えて湧き上がる感情
不断顺流而下吧
止まらなくて何度だって
即使分析也不能游完
请聆听吧 请聆听吧 更加
聴かせてよ 聴かせてよ もっと
纺织我的配乐
絶え間なく流れに乗って
无法坦率的思念
分析してもしきれない medley
音乐与宇宙旋律
请倾听吧 请倾听吧 再一次
聴いてほしい 聴いてほしい もっと
为了不忘记心动
紡ぎ出す私のscore
数字与文字都无法表达的交响曲
説明のできない 素直な想いを
请聆听吧 请聆听吧 再一次
音楽に universe melody
溢出心的评价不需要解释
随心所欲的音乐即是宇宙的旋律
聴かせてよ 聴かせてよ もっと
ときめきを忘れないように
数字にも文字にも出来ない symphony
聴いてほしい 聴いてほしい もっと
あふれてる心の score 正解はいらない
決まりもいらない 音楽はuniverse melody