모래 사장 위에 누워
躺在沙滩上
우리에게 쏟아지는 별들을 바라보았네
望着洒向我们的点点繁星
너와 함께한 순간들에 피어난
与你一起的瞬间里
모든 불안한 감정들이 내게는
展露出的所有不安情绪 对我来说
두려울 만큼 눈이 부시게 아름다워
既美丽闪耀 又让人惧怕
니가 이 넓은 바다라면
若你是如此的汪洋大海
나는 기꺼이 빠져들어
我便心甘情愿沉陷其中
가끔 너무 높아 입술 아래까지 차 올라
哪怕偶尔会有高浪拍打到嘴唇
넘실댈 때에도
纵然是在翻越的时候
아마 너는 고요히 잔잔히
或许你也会恬静地
나를 안아줄 거야
将我拥入怀中
마음을 의심하는 순간
对这份心意有所怀疑的瞬间
모든 것은 사라질 거야
都会消散不见的
이런 나라도 사랑할 수 있겠니
这样的我也可以去爱谁吗
사랑해줘
请你爱我吧
니가 이 넓은 바다라면
若你是如此的汪洋大海
나는 기꺼이 빠져들어
我便心甘情愿沉陷其中
가끔 너무 높아 입술 아래까지 차 올라
哪怕偶尔会有高浪拍打到嘴唇
넘실댈 때에도
纵然是在翻越的时候
아마 너는 고요히 잔잔히
或许你也会恬静地
나를 안아줄 거야
将我拥入怀中
나라는 어두운 곳에서 가장 밝게 빛나는 너야
你是我黑暗中最为闪耀的存在
오랜 시간 그토록 기다려왔던
是长久以来一直的等待
나의 밤하늘의 달이 되어줘
请成为我夜空的明月吧
니가 이 넓은 바다라면
若你是如此的汪洋大海
나는 기꺼이 빠져들어
我便心甘情愿沉陷其中
가끔 너무 높아 입술 아래까지 차 올라
哪怕偶尔会有高浪拍打到嘴唇
넘실댈 때에도
纵然是在翻越的时候
아마 너는 고요히 잔잔히
或许你也会恬静地
나를 안아줄 거야
将我拥入怀中
모래 사장 위에 누워
躺在沙滩上
우리에게 쏟아지는 별들을 바라보았네
望着洒向我们的点点繁星