모래사장위에누워
躺在沙灘上
우리에게쏟아지는별들을바라보았네
望著灑向我們的點點繁星
너와함께한순간들에피어난
與你一起的瞬間裡
모든불안한감정들이내게는
展露出的所有不安情緒對我來說
두려울만큼눈이부시게아름다워
既美麗閃耀又讓人懼怕
니가이넓은바다라면
若你是如此的汪洋大海
나는기꺼이빠져들어
我便心甘情願沉陷其中
가끔너무높아입술아래까지차올라
哪怕偶爾會有高浪拍打到嘴唇
넘실 댈때에도
縱然是在翻越的時候
아마너는고요히잔잔히
或許你也會恬靜地
나를안아줄거야
將我擁入懷中
마음을의심하는순간
對這份心意有所懷疑的瞬間
모든것은사라질거야
都會消散不見的
이런나라도사랑할수있겠니
這樣的我也可以去愛誰嗎
사랑해줘
請你愛我吧
니가이넓은바다라면
若你是如此的汪洋大海
나는기꺼이빠져들어
我便心甘情願沉陷其中
가끔너무높아 입술아래까지차올라
哪怕偶爾會有高浪拍打到嘴唇
넘실댈때에도
縱然是在翻越的時候
아마너는고요히잔잔히
或許你也會恬靜地
나를 안아줄거야
將我擁入懷中
나라는어두운곳에서가장밝게빛나는너야
你是我黑暗中最為閃耀的存在
오랜시간그토록기다려왔던
是長久以來一直的等待
나의밤하늘의달이되어줘
請成為我夜空的明月吧
니가이넓은바다라면
若你是如此的汪洋大海
나는기꺼이빠져들어
我便心甘情願沉陷其中
가끔너무높아입술아래까지차올라
哪怕偶爾會有高浪拍打到嘴唇
넘실댈때에도
縱然是在翻越的時候
아마너는고요히잔잔히
或許你也會恬靜地
나를안아줄거야
將我擁入懷中
모래사장위에누워
躺在沙灘上
우리에게쏟아지는별들을바라보았네
望著灑向我們的點點繁星