Do you hear what I hear
(Do you hear what I hear)
(你能听到我所听到的声音吗)
(你能听到我所听到的声音吗)
(Do you hear what I hear)
(你能听到我所听到的声音吗)
晚风对小羊说
(Do you hear what I hear)
你能看到我所看到的画面吗
小羊,看看那天空
Said the night wind to the little lamb
你能看到我所看到的画面吗
Do you see what I see
星星,星星,在天空舞蹈
Way up in the sky, little lamb
有着长长的尾巴就像风筝一样
do you see what I see
有着长长的尾巴就像风筝一样
A star,a star,dancing in the night
小羊对牧童说
With a tail as big as a kite
你能听到我所听到的声音吗
With a tail as big as a kite
(你能听到我所听到的声音吗)
铃铛的声音回荡于此啊,牧羊的男孩
Said the little lamb to the shepherd boy
你能听到我所听到的声音吗
Do you hear what I hear
(你能听到我所听到的声音吗)
(Do you hear what I hear)
这歌声,这歌声,高耸入云
Ringing through the sky, shepherd boy
比海洋更宽广
Do you hear what I hear
比海洋更宽广
(Do you hear what I hear)
牧童对君主说
A song, a song, high above the trees
你能知晓我所了解的事物吗
With a voice as big as the sea
(你能知晓我所了解的事物吗)
With a voice as big as the sea
这存在于你的宫殿之内,我伟大的王
你能知晓我所了解的事物吗
Said the shepherd boy to the mighty king
(你能知晓我所了解的事物吗)
Do you know what I know
有个孩子,他在寒风中颤抖着
(Do you know what I know)
让我们给他带去数不尽的财富吧
In your palace was, mighty king
让我们给他带去数不尽的财富吧
Do you know what I know
君王对他的臣民说
(Do you know what I know)
听听我所言
A Child, a child shivers in the cold
我祈祷万民安康
Let us bring him silver and gold
听听我所言
Let us bring him silver and gold
有个孩子,他将会有个美梦
他为我们带来了世间的光明
Said the king to the people everywhere
他为我们带来了世间的光明
Listen to what I say
Pray for peace people everywhere
Listen to what I say
The Child, the Child sleeping in the night
He will bring us goodness and light
He will bring us goodness and light