Cool Water
Cool water
寒水
Cool water
寒水
Cool water
寒水
寒水
Cool water
寒水
Cool water
寒水
Cool water
我想像一卷舒展的卷轴翱翔
漂浮到石块的边缘
I want to fly like a scroll unfolding
等待着在它前面滑翔的那一刻
Float to a stone ledge
向树篱呼喊
Wait for a moment 'fore spilling
之后逃离而去
Words to a hedge
像一首静置梳妆台抽屉里的诗
And going away
你可以说那就是他们的宿命
Like a poem closed in a dresser drawer
你想要像金条一般融化在金流中
You could say that's what they're for
流入山川湖海
回归爆裂状态
You want to melt like bullion in a golden flow
回到深渊
And roll on down the hills
你能够在哪变得坚硬和使自己充盈呢
在那激荡的寒水之中
Back to the cracks
在那激荡的寒水之中
Back to the deep
在那激荡的寒水之中
Where you can harden and get your fill
在那激荡的寒水之中
Of cool water in surround sound
在那激荡的寒水之中
Of cool water in surround sound
在那激荡的寒水之中
Of cool water in surround sound
哦我的麦金诺紧勒着我
我那冰冻的下颚乞求休息一夜
Of cool water in surround sound
禽鸟伴随着灯亮响起的声音
Of cool water in surround sound
禽鸟伴随着灯亮响起的声音
Of cool water in surround sound
Oh my mackinaw feels too tight
My frozen jaw begs for the break of night
Songbirds and sounds of dawning light
Songbirds and sounds of dawning light