1979
Life was simple
〖生活是很简单的〗
Roger was workin' round the clock to make a living
〖罗杰为了一家的糊口只用傻傻地起早贪黑干活就好了〗
No computer, none of that he used his two hands,
〖那时才没有电脑什么的乱七八糟的高科技玩意,不管啥事只要勤劳都能得心应手〗
Ignored the cold war,his wife would keep him warm
〖冷战那是政治家们玩的扮家家酒,他可有个温柔漂亮的妻子要去疼〗
On the weekends he'd load the car up with the kids and they'd go fishin'
〖周末的大清早他开着车带孩子们找个鱼儿活蹦乱跳的池塘钓上一整天〗
No need to work an extra job, there's no recession
〖没有揪心的经济衰退也没有见鬼的加班〗
Damn right he smiled a lot,they'd lay awake at night so in love
〖看看人家脸上挂的笑多么欢啊 整夜整夜都睡不着 热情似火的爱烧啊烧〗
It was a good good year
〖这真是个棒到不行的好年头啊(噢噢噢)〗
The kids were alright,"Highway to Hell" beat up "Stayin' Alive"
〖孩子们单单纯纯快乐成长,《地狱公路》把《活着》从排行榜上狠狠挤了下来(噢噢噢)〗
The Clash was on the radio and Mom and Dad were still in love in 1979
〖大街小巷里的收音机都放着碰撞乐队的歌,老爸老妈爱得那么深,在1979年〗
It was a good good year.
〖真是个好年头啊〗
In the morning
〖每天早晨〗
Robin always woke up early in the kitchen,
〖家里都少不了罗宾早早起来在厨房忙里忙外的身影〗
She'd make the coffee, pack his lunch and then she'd kiss him
〖她把咖啡灌进保温杯,和午餐盒一起兜进袋子里,出门时给了罗杰一个大大的吻〗
And he would hold her tight, when they were newlyweds
〖他也恋恋不舍地把她拥入怀里,一对新婚夫妇的幸福光景〗
He'd say maybe and she would laugh
〖他兴致勃勃地展望是男孩或女孩会怎样怎样,她开心地笑了出来〗
They knew they'd have another baby
〖不管怎么样他们明白又有一个讨人喜欢的小麻烦要来了〗
She'd slave away all day until dinner was ready
〖罗杰上班去了,就轮到她一人来撑起整个家〗
And they would dance so slow to "Just the Way You Are"
〖而在一起时他们总是喜欢合着《皆应是你》的曲调缓缓地跳上一支舞〗
It was a good, good year
〖这真是个棒到不行的好年头啊(噢噢噢)〗
The kids were alright,"Highway to Hell" beat up "Stayin' Alive"
〖孩子们单单纯纯快乐成长,《地狱公路》把《活着》从排行榜上狠狠挤了下来(噢噢噢)〗
The Clash was on the radio and Mom and Dad were still in love in 1979
〖大街小巷里的收音机都放着碰撞乐队的歌,老爸老妈他们爱得那么深,在1979年〗
It was a good good year.
〖真是个好年头啊〗
Now all the decades and the years have passed
〖流逝了许许多多的时光到了今天〗
not every family is built to last
〖多少家庭分崩离析〗
No time can take away these memories
〖然而岁月带不走那些永不退色的记忆〗
Remember when you said to me
〖重要的是像那个时候你告诉我的那样〗
That we'd be alright
〖相信我们一定能够一直幸福下去 噢 噢 噢〗
The kids were alright,"Highway to Hell" beat up "Stayin' Alive"
〖孩子们单单纯纯快乐成长,《地狱公路》把《活着》从排行榜上狠狠挤了下来(噢噢噢)〗
The Clash was on the radio and Mom and Dad were still in love in 1979
〖大街小巷里的收音机都放着碰撞乐队的歌,老爸老妈爱得那么深,在1979年〗
It was a good good year.
〖真是个好年头啊 噢 噢 噢〗
Disco couldn't survive with the "Dream Police" and "Rock & Roll High"
〖迪斯科这种破烂音乐要走到头了,听听看《警察梦》和《摇滚高中》这些才是我们时代的主力军〗
Blondie put out "Heart of Glass" and Mom and Dad bought their first house
〖金发女郎乐队发了首够味儿的新歌《玻璃心》,老爸老妈住上了他们第一套新房子〗
in 1979
〖在1979年〗
It was a good good yea
〖真是个好年头啊!〗