UNPLUGGED
ドレミファソラシドstop
音もいらないなstop
哆来咪发梭拉西哆 停下来吧
風も止まれstop and電源をoff
耳鳴りキーンッとモスキートのよう
音乐也不再需要了 都停下吧
ぼやけたグレーな三日月の夜
ゼンマイを巻ききってしまった地球よ
风停了 电源关了
雲も空も語らない
沈黙のパラダイス
只剩下嗡嗡的耳鸣声 如蚊子一般
時を焼き焦がさない
ひとりでoffッてる笑い
灰蒙蒙的新月之夜
プラグ抜いて心ほどいて
今は何も感じないほどに削いで
上了发条般的地球
数字の羅列を全部0に
変えて行くような感覚もって
白云 天空 都不语
Let it be
沉默的天堂
ここだけ今止まっているような
耐不住时间的煎熬
ここだけ今フラットにいるような
独自 把它关了 笑了
Feel風のにおい
插座一拔顿时心都放下了
全てが戻ったら
如今撕掉日历已没有任何感觉
曇りが晴れてくように
数字的排列都重置为0
目を閉ざしてプラグ抜くだけ
感觉一直在变化
Only only only only moment
随它去
覚ましてプルアップするんだね
Lonely lonely lonely lonely moment
只有这里现在像静止一般
閉ざしてプラグ抜くだけ
只有这里像回到平地一般
Only only only only moment
感受风的味道
覚ましてプルアップするんだね
都回来了
Lonely lonely lonely lonely moment
云开雾散
それは未だ見ぬ頂きに
想いをゆだねて
只是闭上眼 拔掉插座
ゆられてればこうなる
只有 只有 只有 只有 片刻
今だにヒマだしとりつく島なし
どこでどう過ごそうと今日も終わる
睁开眼 加速前进
代わる代わる移ろい行く町中
寂寞的 寂寞的 寂寞的 寂寞的 时刻
毎日化けてく
物の価値とアティチュード
只是闭上眼 拔掉插座
負けるも勝ちってのが言い訳であり
只有 只有 只有 只有 片刻
俺たちの味ってワケだけども
見失うこともある「意味」
睁开眼 加速前进
目の前のお前と
寂寞的 寂寞的 寂寞的 寂寞的 时刻
語りたがるただ無闇に
戸惑う時多々ある日々のリピート
未曾见过
目覚ましが鳴る
思绪已寄托
合いさタイムリミット
摇摇晃晃就成这般
目を閉ざしてプラグ抜くだけ
现在很悠闲 没有可以依偎的岛屿
Only only only only moment
无论在哪里 怎样度过都无所谓 今天已经过去
覚ましてプルアップするんだね
不断变化的街道
Lonely lonely lonely lonely moment
每日仍在变化的
目を閉ざしてプラグ抜くだけ
物质价值与态度
Only only only only moment
输了 赢了也都是借口
覚ましてプルアップするんだね
虽只是我们自己的感触
Lonely lonely lonely lonely moment
但曾经失去的意义
わずかな間のサイレンス
想与眼前的你
Ah
倾诉 然而却在
束の間のアンビエンス
内心困惑中日复一日
安らかなトリートメント
頃 闹钟响起的那一刻
Lonely lonely lonely lonely moment
正好赶上时间限制
わずかな間のサイレンス
Ah
只是闭上眼 拔掉插座
束の間のアンビエンス
只有 只有 只有 只有 片刻
安らかなトリートメント
Lonely lonely lonely lonely moment
睁开眼 加速前进