어떻게 지내 식상한 말이"
你过得怎样"这老套的话
네 가사가 될 줄 몰랐어
没想到会成为你的歌词
벌써 잊었네 지나간 날이
原来早已忘却了 过去的日子
꽤 쉽게 잊혀지더라고
很是容易的便会忘记呢
I don't need you
Don't need you
I don't need you
Don't need you
시간이 필요했어 정말 사랑했지만
需要点时间 虽然真的很爱你
노력 하는 게 지쳐버렸지 난
我已厌倦了去努力
헤어지면 우리 노랠 제발 내지 말아
若是分手的话拜托不要出现关于我们的歌曲
달라 했지만 또 해놓고 미안
虽然改变了 却又这样子 真是抱歉
나는 하루 종일 TV를 봤어
我看了一整天电视
친구들 만나 매일 바빴어
见了朋友 每天都很忙碌
그러다 문득 네가 눈 앞에 나타나
然后你忽然出现在我眼前
그건 환상이라고
那只是幻想
다시 눈 뜨면 니가 있을까
再次睁开眼睛的话你会在吗
매번 다짐을 해도 왜 그럴까
就算每次都下定决心 却为何那样呢
아니면 내가 외로웠던 걸까
或许是我太孤独了吗
익숙해질꺼야 없던 일처럼
会习惯的 像是若无其事
대체 왜 보고싶니 남겨진 상처 보다
到底为什么会想念呢 比起残存的伤痛
남은 건 혼자 돼버린 결국 너와 나잖아
最终剩下的变成孤身一人的只有你和我
난 생각보다 잘 살아 넌 어때
我比想象中过得好 你怎么样呢
더 지독해 지기 전에 잊혀질게
在变得狠毒之前将你忘记
어떻게 지내 식상한 말이"
你过得怎样"这老套的话
네 가사가 될 줄 몰랐어
没想到会成为你的歌词
벌써 잊었네 지나간 날이
原来早已忘却了 过去的日子
꽤 쉽게 잊혀지더라고
很是容易的便会忘记呢
I don't need you
Don't need you
And I don't need you
Don't need you
월요일에 네가 연락했어
星期一你联系了我
나 없이 사는게 힘들었다고
说你没有我活的很辛苦
반복되는 너의 거짓말
你那反复不已的谎言
너도 알겠지만 이젠 지겹지도 않니
你也是知道的吧 现在不厌倦吗
그리워하지 않는게 좋을거야
还是不想念比较好
약은 이제 그만 별일은 없을거야
别再吃药了 不会有什么事的
자전거를 타고 어디든 가보면
骑上自行车无论去向何处
나와 갔던 곳 추억은 사라질 거야
和我一起去过的地方 回忆都会消散的
여기저기서 수군대 집착은 습관이 돼
在这里那里叽叽喳喳 执着已成为了习惯
내가 아닌 사람에게 날 원하고
对着不是我的人渴望不已
흉터가 된 상처는
已成为了疤痕的伤痛
더 이상 회복되지 않잖아
不会再愈合了啊
넌 아직인가봐 그말이 나와
你好像还不是呢 说出了那句话
날 다치게 하지 않을 순 없었을까
能不能别再伤害我了
만약이란 따윈 없어 이젠 끝난거니까
没有如果那些的 因为现在都结束了
어떻게 지내 식상한 말이"
你过得怎样"这老套的话
네 가사가 될 줄 몰랐어
没想到会成为你的歌词
벌써 잊었네 지나간 날이
原来早已忘却了 过去的日子
꽤 쉽게 잊혀지더라고
很是容易的便会忘记呢
I don't need you
Don't need you
And I don't need you
Don't need you oh
널 이렇게 망가지게 한 게
让你变得如此糟糕的这件事
너인 건 아닐까
根本原因是不是你自己呢
네가 이렇게 망가지다니
你竟然如此堕落了
대체 왜 병원에 다닐까
到底为什么去医院呢
또 이렇게 망가지지 말고
别再这样堕落了
널 위해 살면 어떨까
为了你自己去生活 如何?
네가 왜 이렇게 망가져
你为什么这么堕落
아니 대체 왜 다 끝난 거잖아
究竟为何 不是都结束了吗