Mama
Mama we all go to hell.
妈妈,我们都得下地狱。
Mama we all go to hell.
妈妈,我们都得下地狱。
I'm writing this letter and wishing you well.
我现在正在给你写信,祝你一切安好
Mama we all go to hell.
妈妈,我们都得下地狱。
妈妈,我们都要死了
Mama we're all gonna die.
妈妈,我们都要死了!
Mama we're all gonna die.
别再问我问题了,我受不了你哭
Stop asking me questions, I hate to see you cry.
妈妈,我们都要死了
Mama we're all gonna die.
当我们离你而去的时候,请不要责怪我们
就让这战火焚浴我们吧
And when we go don't blame us, yeah,
你让我们声名远扬
We let the fire just bathe us, yeah,
我们永远不会放过你
You made us oh so famous
而当你离开的时候,亲爱的,请不要再回来了
We’ll never let you go.
妈妈,我们都满口谎言
And when you go don't return to me my love.
妈妈,我们只配让苍蝇啃噬
现在,他们在量身为你定做棺材
Mama we're all full of lies.
妈妈,我们都满口谎言
Mama we're meant for the flies.
好吧,妈妈,看看这战争是怎样毁掉我的腿,怎样让我口出恶言的
And right now they're building a coffin your size.
你应该生一个乖巧的女儿
Mama we're all full of lies.
我应该做一个更好的儿子
即使你能应付这些感染,截肢的风险也紧随其后
Well mother what the war did to my legs and to my tongue,
你应该……
You shoulda raised a baby girl
我应该当个更好的儿子。
I shoulda been a better son
当我们离去的时候,请不要责备我们了
If you could counter the infection, they can amputate at once
就让这战火焚浴我们吧
You should’ve been
你让我们声名远扬
I could've been a better son.
我们永远不会放过你
她说我没有你这个儿子
And when we go don't blame us, yeah,
你在战场上的所作所为……
We let this fire just bathe us, yeah,
……你会下地狱的
You made us oh so famous,
希望你能有礼貌地离开。
We'll never let you go.
当你离开的时候,亲爱的,不要再回到我身边了
没错。
She said you ain't no son of mine
妈妈,我们都要下地狱
For what you've done there
妈妈,我们都要下地狱
You’ll find a place for you
其实一切都还是挺不错的……除了那股恶臭
And just you mind your manners when you go.
妈妈,我们都要下地狱
妈妈,妈妈,妈妈
And when you go don't return to me my love,
妈妈,妈妈,妈妈……
That's right.
“如果你称我为你的甜心,我也许可以给你唱首歌。”
“但是你要是知道了我都用这把枪做了什么见不得人的事,
Mama we all go to hell,
你一定会尖叫着要我们去死的。”
Mama we all go to hell,
反正我们都得死。
It’s really quite pleasant except for the smell,
名利也不能阻止我们堕落
Mama we all go to hell.
如果你要说我们能给你指引方向
那也只能直直地指向那堆你从中爬出的灰烬了
Mama, Mama, Mama, ohhhh.
我们都会继续前行
Mama, Mama, Mama.
然后像我们怀里的兄弟手足一样死去陨落
所以高举手中的枪吧,反正我们明天都得死
Liza: and if you would call me your sweetheart, i'd maybe then sing you a song.
你自那灰烬之中而来,而我们将从那灰烬中返回
Gerard: but the **** that I've done with this spark of a gun,
You will cry us to rise up alive.
We’re dead after all.
Through fortune and fame we fall.
And if you can say that I’ll show you the way
And straight from the ashes you crawl.
We all carry on,
Like our brothers in arms we fall,
So raise your guns high for tomorrow we die,
And return from the ashes you're from.