Stan (Live At Radio 1)
My teas gone cold I'm wondering why I
茶渐渐凉了,我不知为何
Got out of bed at all
始终辗转难眠
The morning rain clouds up my window
清晨的雨雾渐渐朦胧了我的轩窗
And I cant see at all
看不见眼前的一切
And even if I could it'll all be gray
唯有一片灰黄
But your picture on my wall
除了墙上你的照片
It reminds me, that it's not so bad
耳边回响着,没那么糟糕
It's not so bad
没那么差劲
My teas gone cold I'm wondering why I
茶渐渐凉了,我不知为何
Got out of bed at all
始终辗转难眠
The morning rain clouds up my window
清晨的雨雾渐渐朦胧了我的轩窗
And I can't see at all
看不见眼前的一切
And even if I could it'll all be gray
唯有一片灰黄
But your picture on my wall
除了墙上你的照片
It reminds me, that it's not so bad
耳边回响着,没那么糟糕
It's not so bad
没那么差劲
Dear Slim, I wrote but you still ain't callin'
亲爱的斯利姆,我去信已久你却久久未回
I left my cell, my pager, and my home phone at the bottom
我在信末留下了我的姓名,地址和电话
I sent two letters back in autumn, you must not-a got em
秋天我寄了两封信,你肯定没有收到
There probably was a problem at the post office or somethin'
可能是邮局或是其他的什么地方出了问题
Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot em
有时我会把地址写的很潦草
But anyways, **** it, what's been up? Man hows your daughter?
但是无论发生了什么,靠,管他的呢!你的女儿还好吗?
My girlfriends pregnant too, I'm bout to be a father
我的女朋友也怀孕了,我要当爸爸了
If I have a daughter, guess what I'ma call her?
如果是个女儿,你猜我会叫她什么?
I'ma name her Bonnie
我会给她起名邦妮
I read about your Uncle Ronnie too I'm sorry
我得知了你叔叔罗尼的事,我很惋惜
I had a friend kill himself over some ***** who didn't want him
我有一个朋友因为某个贱女人甩了他就自杀了
I know you probably hear this everyday, but I'm your biggest fan
我知道你可能每天都能听闻这些事,但我可是你最忠实的粉丝
I even got the underground **** that you did with Skam
我甚至搞到了你和Skam一起搞的地下音乐
I got a room full of your posters and your pictures man
我的房间里贴满了你的海报和照片
I like the **** you did with Rawkus too, that **** was fat
我也喜欢你和Rawkus一起做的音乐,那个也很棒
Anyways, I hope you get this man, hit me back
不管怎么样,我真的希望你尽快看见这封信,给我回信!
Just to chat, truly yours, your biggest fan
只是聊一聊,和你真正的忠实粉丝
This is Stan
斯坦
My teas gone cold I'm wondering why I
茶渐渐凉了,我不知为何
Got out of bed at all
始终辗转难眠
The morning rain clouds up my window
清晨的雨雾渐渐朦胧了我的轩窗
And I can't see at all
看不见眼前的一切
And even if I could it'll all be gray
唯有一片灰黄
But your picture on my wall
除了墙上你的照片
It reminds me, that it's not so bad
耳边回响着,没那么糟糕
It's not so bad
没那么差劲
Dear Slim, you still ain't called or wrote, I hope you have a chance
亲爱的斯利姆,你始终没有没有回信,我希望你能给我一个机会
I ain't mad, I just think its ****** UP you don't answer fans
我不生气,我只是觉得你不回复歌迷们实在是太糟糕了
If you didn't wanna talk to me outside your concert
入股你不想在你的演唱会外面理会我
You didn't have to, but you could signed an autograph for Matthew
你不必强求,但你至少也应该给马修一个签名吧
That's my little brother man, he's only six years old
那是我的弟弟,他才六岁啊
We waited in the blistering cold for you
他在肃杀的寒风中苦苦地等了你
Four hours and you just said, No
四个小时,你竟说不
That's pretty ****ty man, you're like his ******' idol
这实在太特么说不过去了,老兄,他可是把你当做心中偶像啊!
He wants to be just like you man, he likes you more than I do
他梦寐着成为你这样人,他喜欢着你甚至超过了我
I ain't that mad though, I just don't like bein' lied to
我真的没那么生气,我只是不喜欢被欺骗的感觉
Remember when we met in Denver, you said if I'd write you
还记得我们曾在丹佛见过面吗?你说如果我给你写信
You would write back, see I'm just like you in a way
你会回复我,看!我在某些方面和你很像
I never knew my father neither
我也从来不知道我的父亲是谁
He used to always cheat on my mom and beat her
他总是背着我妈妈在外面鬼混,还打她
I can relate to what you're saying in your songs
我可以在你的歌里面看见我自己
So when I have a ****ty day, I drift away and put em on
所以当我那一天很沮丧时,我会飙车漂移放着你的歌
Cause I don't really got shit else so that shit helps when I'm depressed
唯有你的音乐可以在我沮丧时治愈我
I even got a tattoo of your name across the chest
我甚至在胸口纹上了你的名字
Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds
有时我甚至会割破自己皮肤看看会流多少血
Its like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me
这真的很刺激,一阵阵袭来的痛感刺激着我每一处神经
See everything you say is real, and I respect you cause you tell it
看吧,你说的一切都是对的,我崇拜你因为你说过
My girlfriends jealous cause I talk about you 24/7
我的女友十分嫉妒以为我每天二十四小时每周七天都在讨论你
But she don't know you like I know you Slim, no one does
但她不像我一样那么了解你,没人做得到
She don't know what it was like for people like us growin' up
她不会明白有着我们这般成长经历的人
You gotta call me man, I'll be the biggest fan you'll ever lose
你一定要回信啊,我可是你最不能失去的最忠实的粉丝啊!
Sincerely yours, Stan -- P.S.
真诚的朋友,PS
We should be together too
我们应该在一起的
My teas gone cold I'm wondering why I
茶渐渐凉了,我不知为何
Got out of bed at all
始终辗转难眠
The morning rain clouds up my window
清晨的雨雾渐渐朦胧了我的轩窗
And I can't see at all
看不见眼前的一切
And even if I could it'll all be gray
唯有一片灰黄
But your picture on my wall
除了墙上你的照片
It reminds me, that it's not so bad
耳边回响着,没那么糟糕
It's not so bad
没那么差劲