月の涙
目をそらした深い悲しみの空似
看着悲伤的天空
二つ数え唄 月夜の交響曲(シンフォニー) 奏でる頃
两首歌在月夜演奏交响曲之时
逞强着在逆境中生活着
そうやって強がって 逆らって生きてるんだろう
意识到的话便会受伤
気付けば傷ついてく
闭上眼睛之前看到了什么
目をつむる先に何が見える
我就在这
僕はここにいるよ
请你不要从遥远的梦境中醒来
紧握这在月夜里掉下来的眼泪
君よ遙か遠い夢から醒めないで
飞快的进步和疲惫的样子
月の夜に落とした涙一つだけ握りしめて
眯起眼睛 可以数见浮现的未来
再温柔一点 难过也不确定
束の間の進歩に疲れてヒザを折る様に
不漂亮也没关系
目を細めて浮かんだ未来指折り数え
我会在这拼尽全力喊叫
和你的相逢
もうちょっと やさしくって せつなくって 不確かでいい
人为什么要追求人
キレイに写んなくていい
找到了温暖却又很快分别
精一杯ここにいる事 叫んでるから
请你不要从遥远的梦境中醒来
君と出逢えたんだ
紧握这在月夜里掉下来的眼泪
人はなぜに人を求めるんだろうか
温もりを探してはやがて別れゆくのに
君よ遙か遠い夢から醒めないで
月の夜に落とした涙一つだけ握りしめて
ヒカレ 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
月の涙 | ゆず | ヒカレ |
ヒカレ | ゆず | ヒカレ |