Dear My Boo - 當山みれい (当山美玲)
词:Shota Shimizu/Mirei Toyama
曲:Shota Shimizu
絶対続かない
绝对不会长久
またすぐにバイバイ
很快就会分开
そう思ってたのに
我以为这一段感情也会这样
永遠願うように
祈祷可以天长地久
色違いのTシャツ
穿着不同颜色的T恤
お揃い照れて笑う
面对彼此我们都害羞的笑了
二人で思い出
两个人一起
重ねてる
叠加着回忆
失うのが怖くて
因为害怕失去
愛することから
所以一直逃避着
逃げてきたけど
逃避着去爱一个人
君がくれた
但是,你给我的感情
まっすぐな思いが
是那么的直接
向き合ってく
赋予了我
勇気をくれたんだ
面对爱你的勇气
My boo
我的宝贝
どこへも行かないで
哪里都别去
誰にも触れないで
不要触碰其他人
私がいるから
有我在
隣いるから
在你的身边
ねえboo I'm so happy
嘿boo 我真的很开心
君のためなら
因为你
I can be your jasmine
我愿意成为你的茉莉公主
照れくさくて
因为很害羞
いつも言えないけどさ
所以平时很少对你说
愛してる
我爱你
「バス一つ見送ろうよ」
「等这趟巴士走了再分开吧」
遠回りして帰っても
即使是绕远回家
ポケットの中手をつなぎ
但是在口袋里牵着你的手
歩幅合わせれば寒くない
彼此的脚步应和着 就感觉不到一丝的寒冷
あなたの左側が
你的左侧
私の定位置
是我的固定位置
これからもずっと
在以后也不会变
隣にいるときは
当你在我身边的时候
恥ずかしくて
我总是因为害羞
なかなか言えない
迟迟开不了口
好きの気持ち
喜欢你的这份心情
今受け取ってほしいの
现在希望你能够接受
笑わないで
不要笑话我
ちゃんと聴いててね
好好听我说
My boo
我的宝贝
どこへも行かないで
哪里都不要去
誰にも触れないで
不要去爱其他人
私がいるから
有我在
隣いるから
在你的身边
ねえboo I'm so happy
嘿boo 我真的很开心
君のためなら
为了你
I can be your jasmine
我愿意成为你的茉莉公主
照れくさくて
因为很害羞
いつも言えないけどさ
所以平时很少对你说
愛してる
“我爱你”这三个字
些細なすれ違いが
有时候我们之间细微的分歧
大喧嘩になって
往往演变成激烈的争执
思ってないのにも
明明从来没有想过
別れるなんて
分手的字眼
吐き捨てたりもして
确实从嘴里脱口而出
それでも好きだから
但即便如此 我还是很喜欢你
不器用なだけだから
只是我太不擅长表达了
どんなに辛くても
不管有多辛苦
側にいたいの
我都想留在你身边
My boo
我的宝贝
何にも言わないで
不要多说什么
帰ったらハグしよう
我只想回去之后得到你温暖的怀抱
これから
在这以后
ずっと支えていくから
我会永远支持你
ねえ
嘿
Boo I'm so happy
宝贝 我真的很开心
私を見つけてくれて
谢谢你
ありがとう
找到了我
眠ってる時
你睡着是的睡颜
すねてる時笑ってる時
闹别扭的时候 笑着的时候
全部愛してるよ
全部我都好喜欢
My boo
我的宝贝
どこへも行かないで
哪里都不要去
誰にも触れないで
不要爱上其他人
私がいるから
有我在
隣いるから
在你身边
ねえboo I'm so happy
嘿boo 我真的很开心
君のためなら
为了你
I can be your jasmine
我愿意成为只属于你茉莉公主
照れくさくて
现在的我
いつも言えないけどさ
只想对你说
愛してる
我爱你