世界早已熟稔于胸
Lang schon kenn' ich diese Welt
是否知晓,它如何将我伤毁砥砺
Weiß sie, wie sie mich entstellt?
崭新之任,长久矗立
Ständig eine neue Pflicht
挣离视线
Es entgleitet meiner Sicht
我所感触,皆覆阴翳
一无所知
Alles trüb, was ich empfind'
晦暗素日,引我何方
Weiß doch nicht mehr, wohin
如影随形
Mich dieser graue Alltag führt,
我曾梦想
Der mich umsäumt
华胥幽境,遗世独立
Ich hab' geträumt
惘然迷失
In meiner Traumwelt war ich allein
天地万物,应否自解
所事为何,人所胁迫
Bin darin umhergeirrt
忍无可忍
Sollt' alles selbst entwirr'n
欲念迸发
Zu was mich stetig jemand zwang,
且将佐证,于我藏伏
Ich bin es leid
世界早已熟稔于胸
Mein Drang, er steigt
再不将我伤毁砥砺
Euch zu beweisen, was in mir steckt
崭新之任,长久矗立
直瞰光华
Lang schon kenn' ich diese Welt
何以沦得,自相催扼
Nicht mehr wird sie mich entstell'n
不复逼仄
Ständig eine neue Pflicht
苦痛告终,才得彻悟
Doch nun sehe ich das Licht
何物于我,千金难抵
我自抉择
Wie ließ ich mich je bedräng'n?
何物恒久相馈,友与幸福
Bin nicht mehr eingeengt
人皆隐匿
Weiß nach dem Elend ganz genau,
悍然掠我,生命之火
Was für mich zählt
准允感验,己之躯骸
Ich selbst kann wähl'n
天涯知己
Was mir stets Freude und Glück verleiht
悦我襟灵
因我觉念,与其联结
Blende jeden Menschen aus
Der mir mein Feuer raubt
Durft' nun am eig'nen Leib erfahr'n,
Dass jeder Freund
Mein Herz erfreut
Da ich mich mit ihm verbunden fühl'