Cliché
똑같은 클리셰
还是同样的陈腔滥调
끝없이 맴돌던
无止境的萦绕脑海
구겨 넣은 기억은
皱成一团的记忆
깊이 묻어 두고
深深地埋藏起来
내게는 낯선
我面对那个对我来说
널 마주하던 날
陌生的你那天
수많은 생각들이
无数的思绪
끊이지 않던 날
源源不断的日子
화려한 색들은 아니지만
虽说不是绚丽的色彩
너와 내 하루를 그려본다
却也试着勾勒你和我的一天
여유로운 주말의 영화도
不管是悠闲的周末电影
따스했던 오후의 산책도
温暖的午后散步也好
한가로이 앉아 나누던 커피 한잔도
闲适地坐下 喝下的一杯咖啡也罢
내겐 큰 행복인 것만 같아
感觉都是我莫大的幸福
가슴 깊은 곳 그 어딘가에
内心深处的某处
깨어져 버린 기억의 조각들
破碎记忆的碎片
혹시나 발걸음에 채일까
或许会绊住脚步么
난 멈춰 서
我停步伫立
행복할 수 있을까
能够幸福么
행복할 수 있을까
能够幸福么
두려움에 난 눈을 감아버렸어
我因恐惧而闭上了眼睛
조금씩 발걸음을 떼본다
一点点迈开了脚步
너와 내 하루를 그려본다
却也试着勾勒你和我的一天
여유로운 주말의 영화도
不管是悠闲的周末电影
따스했던 오후의 산책도
温暖的午后散步也好
한가로이 앉아 나누던 커피 한잔도
闲适地坐下 喝下的一杯咖啡也罢
나를 채워주네
都将我填满
화려하지 않은 그림처럼
就像那并不绚丽的画
거창하지 않은 하루처럼
像那并不伟大的一天
지금 이대로 별 볼 일 없는 클리셰라도
哪怕像现在一样 并无什么特别的老腔调
이런게 다 내겐 꿈만 같은걸
这一切对我来说宛如梦境
여전히 난 행복하고 싶다
我依然想要幸福
너는 나의 봄 OST Part 8 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
Cliché | 권순관 | 너는 나의 봄 OST Part 8 |