突然
あの日から途切れた君の声
耳边仿佛响起了你久违的声音
今すぐ逢いに行くよ
我会立即向你飞奔而去
夏が遠回りしても
即使在这个酷热难耐的夏季
调大车内音响的音量
セットのボリューム上げた
堵在星期天混杂的车流中
日曜の車は混んでいる
我对着后视镜中的自己说
バックミラーの自分を見て “
这次一定不再和你赌气
今度こそは意地を張らない…"
驶过了沿海公路
你的家渐渐映入眼帘
海岸通り過ぎると
将过去和未来通通抛诸脑后
君の家が見える
现在思想里只有你的事情
過去も未来も忘れて
突然 迎面吹来凉爽的风
現在は君のことだけ
我们曾经全心全意地寻觅过什么
多么想让跌倒的你
突然の風に吹かれて
感觉到我就在身边
夢中で何かを探したね
多么想像那天那样
倒れそうになったら
再次将你紧紧拥入怀中
僕を近くに感じて
我们愈是努力地追求
またあの日のように
追求的东西就愈是崩离而去
君を抱きしめたい
即使今天一切都将要完结
那么请坚信明天 与我一同前行
何かを求めれば何かが
我能否成为
音をたてて崩れてく
你生命中重要的人
たとえ今日が終わっても
这样的梦想无论何时都向我
明日を信じて行こうよ
展开笑容
在突如其来的一阵雷雨中
僕は君の大事な
忘我地驾车飞驰
存在になれるのだろうか
风尘仆仆的我
この仕事はどんな状況も
连时间的流逝都已忘记
笑っているよ
我的爱人啊 我一定会
打心底里珍惜你
突然の熱い夕立に
突然 迎面吹来凉爽的风
夢中で車に走ったね
旅途中的人并不知道前路如何
埃まみれになって
但是 我们的爱情绝不会
時間の経つのも忘れた
再度擦肩而过
恋人よ 君を心から
就如同那蔚蓝的天空
大切にしたい
我会永远陪在你身边
就如同那蔚蓝的天空 我会永远陪在你身边
突然の風に吹かれて
旅人は行く先を知らない
でも僕らの愛は
二度とはぐれたりはしない
あの青い空のように
いつまでもそばにいる
By FVCK