Waving Through A Window (From the “Dear Evan Hansen” Original Motion Picture Soundtrack)
I've learned to slam on the brake
我学会了猛地踩下刹车
Before I even turn the key
在发动引擎之前
Before I make the mistake
在我犯下错误之前
Before I lead with the worst of me
在我被内心的恶魔掌控之前
Give them no reason to stare
不给他们眼神审判的理由
No slipping up if you slip away
逃避虽然可耻但有用
So I got nothing to share
我没有什么经验可以分享
No, I got nothing to say
也没有什么话想说
Step out, step out of the sun
出去吧 去躲到黑暗中
If you keep getting burned
如果日光把你炙烤得难受
Step out, step out of the sun
出去吧 去躲到黑暗中
Because you've learned, because you've learned
因为你已经吸取了教训
On the outside, always looking in
作为一个局外人 也想被接纳
Will I ever be more than I've always been?
我还会突破自我吗
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
我轻轻敲着玻璃
I'm waving through a window
朝着窗外挥手
I try to speak, but nobody can hear
我试着发声 却没人能听见
So I wait around for an answer to appear
所以我只能等着答案出现
While I'm watch, watch, watching people pass
看着人们不停路过我的身边
I'm waving through a window, oh
我朝着窗外挥手
Can anybody see, is anybody waving back at me?
有人看见吗 会有人也朝我挥手吗
We start with stars in our eyes
我们开始发现自己眼里的星辰
We start believing that we belong
开始相信自己有所归属
But every sun doesn't rise
但每次太阳没有出现
And no one tells you where you went wrong
也没有人告诉你哪里出错了
Step out, step out of the sun
出去吧 去躲到黑暗中
If you keep getting burned
如果日光把你炙烤得难受
Step out, step out of the sun
出去吧 去躲到黑暗中
Because you've learned, because you've learned
因为你已经吸取了教训
On the outside, always looking in
作为一个局外人 也想被接纳
Will I ever be more than I've always been?
我还会突破自我吗
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
我轻轻敲着玻璃
Waving through a window
朝着窗外挥手
I try to speak, but nobody can hear
我试着发声 却没人能听见
So I wait around for an answer to appear
所以我只能等着答案出现
While I'm watch, watch, watching people pass
看着人们不停路过我的身边
Waving through a window, oh
我朝着窗外挥手
Can anybody see, is anybody waving?
有人看见吗 会有人也朝我挥手吗
When you're falling in a forest and there's nobody around
当你坠入一片森林 那里荒无人烟
Do you ever really crash, or even make a sound?
寂静得让你怀疑自己是否真的有闹出动静
When you're falling in a forest and there's nobody around
当你坠入一片森林 那里荒无人烟
Do you ever really crash, or even make a sound?
寂静得让你怀疑自己是否真的有闹出动静
When you're falling in a forest and there's nobody around
当你坠入一片森林 那里荒无人烟
Do you ever really crash, or even make a sound?
寂静得让你怀疑自己是否真的有闹出动静
When you're falling in a forest and there's nobody around
当你坠入一片森林 那里荒无人烟
Do you ever really crash, or even make a sound?
寂静得让你怀疑自己是否真的有闹出动静
Did I even make a sound?
我有闹出动静吗
Did I even make a sound?
我有发出声响吗
It's like I never made a sound
我好像根本没发出声响
Will I ever make a sound?
我还能发出声响吗
On the outside, always looking in
作为一个局外人 也想被接纳
Will I ever be more than I've always been?
我还会突破自我吗
'Cause I'm tap, tap, tapping on the glass
我轻轻敲着玻璃
Waving through a window
朝着窗外挥手
I try to speak, but nobody can hear
我试着发声 但没有人听见
So I wait around for an answer to appear
所以我只能等着答案出现
While I'm watch, watch, watching people pass
看着人们不停路过我的身边
Waving through a window, oh
我朝着窗外挥手
Can anybody see, is anybody waving back at me?
有人看见吗 会有人也朝我挥手吗
Is anybody waving?
会有人也朝我挥手吗
Waving, waving...
挥手