楓
忘れはしないよ 時が流れても
即使时光流逝 也不会忘记啊
いたずらなやりとりや
与你那一段恶作剧般的交往
心のトゲさえも 君が笑えばもう
甚至连心上的刺 也会因为你的笑容
小さく丸くなっていたこと
而变得细小而圆滑
かわるがわるのぞいた穴から
从小孔中轮流窥视
何を見てたかなぁ?
到底能看到什么呢?
一人きりじゃ叶えられない
虽然曾怀抱梦想
夢もあったけれど
只是我一个人无法实现啊
さよなら 君の声を 抱いて歩いていく
再见了 怀抱着你的声音走下去
ああ 僕のままで どこまで届くだろう
啊 像我这样子 能到达哪里呢
探していたのさ 君と会う日まで
我一直在寻觅啊 直到和你相遇的那一天
今じゃ懐かしい言葉
到现在仍怀念你对我说的那些话
ガラスの向こうには 水玉の雲が
玻璃窗的另一侧是
散らかっていた あの日まで
四处漂浮的云雾
風が吹いて飛ばされそうな
直到那一天风将它们吹走
軽いタマシイで
以轻率随便的精神
他人と同じような幸せを
就能获得和别人一样的幸福
信じていたのに
我曾如此相信过
これから 傷ついたり 誰か 傷つけても
从今以后 不再受伤也不再伤害谁
ああ 僕のままで どこまで届くだろう
啊 像我这样子 能到达哪里呢
瞬きするほど長い季節が来て
眨眼之间漫长的季节到来了
呼び合う名前がこだまし始める
相互呼唤的名字 开始回荡
聴こえる?
听到了吗?
さよなら 君の声を 抱いて歩いていく
再见了 怀抱着你的声音走下去
ああ 僕のままで どこまで届くだろう
啊 像我这样 能到达哪里呢
ああ 君の声を
啊 你的声音
ああ 僕のままで
啊 像我这样子
ああ 僕のままで...
啊 像我这样子…