Coeurdonnier
Qui a vu le coeurdonnier
有谁看到补心匠吗
Le monde a le coeur déchiré
这个世界的心被撕裂了
Il aimerait tellement aimer
他是如此希望能爱着人类
Mais les hommes, mais les hommes, mais les hommes
可是人类们......
Où t'ont-ils fait prisonnier
人类们把你困在了哪里?
Mes prières doivent te libérer
我的祈祷一定能让你自由
Le coeur du monde veut être sauvé
世界之心希望被拯救
Mais les hommes, mais les hommes, mais les hommes
可是人类们,可是人类们......
我向外看去
Je vois dehors
一片充满故障的心
Des coeurs en panne
一片金色的心-
Des coeurs en or
-变成了石头样的心
Devenir des coeurs de pierre
一片如冰一样冷的心
Des coeurs de glace
一片如火般燃烧的心
Des coeurs en flamme
一片在玻璃心里-
Des coeurs qui explosent
-爆炸的心
Au milieu de coeurs de verre
如果补心匠你能听到我们的话
Si tu nous entends
快来,来修补这颗心
Viens donc le réparer
世界的心快坏了
Le coeur du monde va mal
补心匠先生
Monsieur le coeurdonnier
这儿有颗碎裂的心
这儿有颗破碎的心
On a le coeur déchiré
我们太需要去爱
On a le coeur déchiré
补心匠,你在哪?
On a trop besoin d'aimer
人类们的愚蠢
Où es-tu le coeurdonnier
让我们撕碎了它
这个世界需要你
La folie des hommes
补心匠先生
Nous l'a déchiqueté
这儿有颗碎裂的心
Le monde a besoin de toi
这儿有颗破碎的心
Monsieur le coeurdonnier
我们太需要去爱
补心匠,你在哪?
On a le coeur déchiré
这个世界有颗裂开的心
On a le coeur déchiré
就算丘比特也无法拯救
On a trop besoin d'aimer
他所有的箭都无法拯救
Où es-tu le coeurdonnier
就因为人类们,就因为人类们,就因为人类们.......
轰炸机的烟
Le monde a le coeur divisé
污染让人难以呼吸
Même cupidon n'a aucun effet
世界的心就快停了
Toutes ses flèches ont échoué
就因为人类们,就因为人类们,就因为人类们!!!
Car les hommes, car les hommes, car les hommes
我看向外面
La fumée des bombardiers
一片充满故障的心
La pollution l'empêche de respirer
一片金色的心-
]Le coeur du monde va s'arrêter
-变成了石头样的心
Car les hommes, car les hommes, car les hommes
一片如冰一样冷的心
一片如火般燃烧的心
Je vois dehors
一片在玻璃心里-
Des coeurs en panne
-爆炸的心
Des coeurs en or
如果补心匠你能听到我们的话
Devenir des coeurs de pierre
快来,来修补这颗心
Des coeurs de glace
世界的心快坏了
Des coeurs en flamme
补心匠先生
Des coeurs qui explosent
这儿有颗碎裂的心
Au milieu de coeurs de verre
这儿有颗破碎的心
Si tu nous entends
我们太需要去爱
Viens donc le réparer
补心匠,你在哪?
Le coeur du monde va mal
人类们的愚蠢
Monsieur le coeurdonnier
让我们撕碎了它
这个世界需要你
On a le coeur déchiré
补心匠先生
On a le coeur déchiré
这儿有颗碎裂的心
On a trop besoin d'aimer
这儿有颗破碎的心
Où es-tu le coeurdonnier
我们太需要去爱
补心匠,你在哪?
La folie des hommes
你在哪?你在哪?你在哪?
Nous l'a déchiqueté
补心匠!!!
Le monde a besoin de toi
你在哪?你在哪?你在哪?
Monsieur le coeurdonnier
补心匠!!!
你在哪?你在哪?你在哪?
On a le coeur déchiré
补心匠!!!
On a le coeur déchiré
这儿有...这儿有...这儿有颗裂开的心
On a trop besoin d'aimer
这儿有颗碎裂的心
Où es-tu le coeurdonnier
这儿有颗破碎的心
Où es-tu, où es-tu, où es-tu
我们太需要去爱
Le coeurdonnier
补心匠,你在哪?
Où es-tu, où es-tu, où es-tu
我看到你了,补心匠先生
Le coeurdonnier
对,我看到你在你的工作室里
Où es-tu, où es-tu, où es-tu
你修复着孩子们的纯洁
Le coeurdonnier
你微笑的帮助着行人们
On a le, on a le , on a le coeur déchiré
你缝上碎裂的部分,带着妈妈般的温柔
你维系着黄种人,黑人,白人
On a le coeur déchiré
但是当我看着这个疯狂的世界
On a le coeur déchiré
我发现,我们就应该是补心匠
On a trop besoin d'aimer
Où es-tu le coeurdonnier
Je te vois monsieur le coeurdonnier
Oui je te vois dans ton atelier
Tu répares avec l'innocence d'un enfant
Tu recours avec le sourire d'un passant
Tu recolles avec la douceur d'une maman
Tu tisses avec du jaune, noir et du blanc
Mais quand je regarde ce monde de fou
Je me dis que le coeurdonnier c'est nous