LIGHTS
A small station that people can't help but think no train would call at
一个人们认为不会有火车抵达的小车站
The train passed by so fast as if the platform does not exist
火车经过的很快仿佛这个站台不曾存在
The moment
这一刻
The light from the cheap fluorescent lamp
灯光从廉价的灯里射出
In just a few seconds I knew it clearly
在短短几秒后我清楚地明白
Reflected by the tiles
从瓷片反射出的光
Even when the train has left the platform
尽管火车已经离开了站台
I can still see the waving light from the lead car
我仍能看见从车头传来的起伏的灯光
Every time the light reflected on the window
每当灯光反射在窗户上时
I see a lot of things through the glass
我就能透过玻璃看见很多东西
It might be us in the past
这可能就是过去的我们
It might as well be myself, Feeling more tired than Imagined
也是我自身,我除了想象只感受到疲惫
The moment
在这一刻
The light from the cheap fluorescent lamp
灯光从廉价的灯里射出
In just a few seconds I knew it clearly
在短短几秒后我清楚地明白
Reflected by the tiles
从瓷片反射出的光
Even when the train has left the platform
尽管火车已经离开了站台
I can still see the waving light from the lead car
我仍能看见从车头传来的起伏的灯光
The moment
这一刻
The light from the cheap fluorescent lamp
灯光从廉价的灯里射出
In just a few seconds I knew it clearly
在短短几秒后我清楚地明白
Reflected by the tiles
从瓷片反射出的光
Even when the train has left the platform
尽管火车已经离开了站台
I can still see the waving light from the lead car
我仍能看见从车头传来的起伏的灯光
Right before arriving at the station
就在抵达车站之前
On the track towards the opposite direction
在另一个方向的车轨上
Stands there an abandoned station
那里座落着一个废弃车站
When night falls at weekends,
当夜晚在周末降临时
A sale of broken dreams
一个破碎的梦想出售了
In the place where ghost in the city gather,
在这座城市的某个幽灵聚集的角落
MAY WE MEET AGAIN
我们能否再次相遇?