In Color
I said, Grandpa what’s this picture here
我问爷爷这张照片从何而来
It’s all black and white and ain’t real clear
照片已经有些模糊
Is that you he said, yeah I was eleven
这是爷爷十一岁那年的
那是个一段艰苦的日子
Times were tough back in thirty-five
我们在努力的生活
That’s me and Uncle Joe just tryin’ to survive
大萧条时期的棉花农场
A cotton farm in the Great Depression
生活困苦
几个尝试改变这一切的孩子
And if it looks like we were scared to death
你应该看到这照片其中的颜色
Like a couple of kids just trying to save each other
这是在海外拍摄的
You should have seen it in color
正是生活最为艰辛的日子
在冬天,你能感受到我的呼吸
This one here was taken overseas
那是我的梦想
In the middle of hell in nineteen forty-three
他是一名老师
In the winter time you can almost see my breath
他为我们的决定感到惋惜
生活不易,岁月蹉跎
That was my tail gunner ole’ Johnny McGee
几个孩子尝试去改变这一切
He was a high school teacher from New Orleans
你应该感受到梦的颜色
And he had my back right through the day we left
事实胜于雄辩
但是你看不到的正是这场梦
And if it looks like we were scared to death
你应该看到这种美好的颜色
Like a couple of kids just trying to save each other
这正是我最为喜欢的
You should have seen it in color
我和奶奶享受夏日
那一日我们说出誓言
A picture’s worth a thousand words
然而这是个秘密
But you can’t see what those shades of gray keep covered
玫瑰是红的,眼睛是蓝的,正如你一样
You should have seen it in color
我 笑靥如花
这就是我生命中的故事
This one is my favorite one
虽然现在看来只有黑色和白色
It’s me and grandma in the summer sun
生活不易 岁月蹉跎
All dressed up the day we said our vows
孩子们只是在尝试改变这一切
你应该看到梦的颜色
You can’t tell it here but it was hot that June
事实胜于雄辩
That rose was red and her eyes were blue
但是你看不到的正是这最美丽的部分
And just look at that smile I was so proud
你应该看到梦的颜色
这是梦的颜色
That’s the story of my life
这代表了一切
Right there in black and white
生活正是如此不易
坚持你的梦 且行且珍惜
And if it looks like we were scared to death
Like a couple of kids just trying to save each other
You should have seen it in color
A picture’s worth a thousand words
But you can’t see what those shades of gray keep covered
You should have seen it in color
You should have seen it in color
A picture’s worth a thousand words
But you can’t see what those shades of gray keep covered
You should have seen it in color