闇に染まったキミを妖しく
浸染夜色的你在鲜红的月光
真紅の月が照らしていく
照耀之下显得如此妖艳
唇まで あと2CM
双唇相距只有2厘米
見ているだけはもうやめたの
我决定不再只是这样看着你
近づいて 全部月のせいに
逐渐靠近 将错都归咎于月亮
刻は今 ここに満ちたり
就是此刻 已完全是满月
触れられて
被你碰触
迷い込んだみたい
我宛如误入迷宫
まるで黄泉の国
好似黄泉之国
もう抜け出せない
让我再难以自拔
This passion is impossible of control
这样的激情让人难以抑制
ノロイのよう刻まれる体温
宛如咒语般烙印的体温
いつでもどこにいても
不论何时不论何地
キミが離れない
你都不会离开
Loud and resounding warning bell
如此嘹亮 爱的警铃在耳边回响
壊れるほどちょうだい愛を
渴求你的爱让我快要崩溃
いつでもいつまでも
不论何时直至永远
キミを離さない
都不会离开你
ただそこにいて
我远远伫立一旁
ただ見つめてた
只能静静看着你
傷つくことを恐れていたの
惧怕受伤 心中满是不安
何もできない
什么都做不到
何も言わない
什么都说不出
そんな自分はもう嫌なの
我早已厌倦了那样的自己
他の誰にも真似も
任何人都无法模仿
邪魔もできない
更不能妨碍我
私だけのこの穢れなき愛情
这是只属于我纯洁的爱情
This passion is impossible of control
这样的激情让人难以抑制
ノロイのよう刻まれる体温
宛如咒语般烙印的体温
いつでもどこにいても
不论何时不论何地
キミが離れない
你都不会离开
Loud and resounding warning bell
如此嘹亮 爱的警铃在耳边回响
壊れるほどちょうだい愛を
渴求你的爱让我快要崩溃
いつでもいつまでも
不论何时直至永远
キミを離さない
都不会离开你